King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Psalms 121:4


CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Psalms 121:4

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

World English Bible

Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.

Douay-Rheims - Psalms 121:4

Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.

Webster's Bible Translation

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.

Original Hebrew

הנה
2009 לא 3808  ינום 5123  ולא 3808  יישׁן 3462  שׁומר 8104  ישׂראל׃ 3478

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (4) -
Ps 27:1; 32:7,8; 127:1 Isa 27:3

SEV Biblia, Chapter 121:4

He aquí, no se adormecerá ni dormirá el que guarda a Israel.

Clarke's Bible Commentary - Psalms 120:4

Verse 4. He that keepeth
Israel ] The Divine Being represents himself as a watchman, who takes care of the city and its inhabitants during the night-watches; and who is never overtaken with slumbering or sleepiness.

There is a thought in the Antigone of Sophocles, that seems the counterpart of this of the psalmist, tan san, zeu, dunamin tiv andrwn Æuperbasia katascoi, tan ouqÆ upnov ai - pei poqÆ o pantoghrwv, akamatoi te qewn mhnev; Antig. ver. 613, Edit. Johnson.

Shall men below control great Jove above, Whose eyes by all- subduing sleep Are never closed, as feeble mortals' are; But still their watchful vigil keep Through the long circle of th' eternal year? FRANKLIN.


Matthew Henry Commentary

The safety of the godly.

--We must not rely upon men and means, instruments and second causes Shall I depend upon the strength of the hills? upon princes and grea men? No; my confidence is in God only. Or, we must lift up our eye above the hills; we must look to God who makes all earthly things to u what they are. We must see all our help in God; from him we must expec it, in his own way and time. This psalm teaches us to comfort ourselve in the Lord, when difficulties and dangers are greatest. It is almight wisdom that contrives, and almighty power that works the safety of those that put themselves under God's protection. He is a wakeful watchful Keeper; he is never weary; he not only does not sleep, but he does not so much as slumber. Under this shade they may sit with deligh and assurance. He is always near his people for their protection an refreshment. The right hand is the working hand; let them but turn to their duty, and they shall find God ready to give them success. He wil take care that his people shall not fall. Thou shalt not be hurt neither by the open assaults, nor by the secret attempts of thin enemies. The Lord shall prevent the evil thou fearest, and sanctify remove, or lighten the evil thou feelest. He will preserve the soul that it be not defiled by sin, and disturbed by affliction; he wil preserve it from perishing eternally. He will keep thee in life an death; going out to thy labour in the morning of thy days, and comin home to thy rest when the evening of old age calls thee in. It is protection for life. The Spirit, who is their Preserver and Comforter shall abide with them for ever. Let us be found in our work, assure that the blessings promised in this psalm are ours __________________________________________________________________


Original Hebrew

הנה 2009 לא 3808  ינום 5123  ולא 3808  יישׁן 3462  שׁומר 8104  ישׂראל׃ 3478


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET