|  |
PARALLEL BIBLE - Psalms 62:3 CHAPTERS: Psalms 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
World English BibleHow long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
Douay-Rheims - Psalms 62:3 How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.
Webster's Bible Translation How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
Original Hebrew עד 5704 אנה 575 תהותתו 2050 על 5921 אישׁ 376 תרצחו 7523 כלכם 3605 כקיר 7023 נטוי 5186 גדר 1447 הדחויה׃ 1760
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (3) - Ps 4:2; 82:2 Ex 10:3; 16:28 Pr 1:22; 6:9 Jer 4:14 Mt 17:17
SEV Biblia, Chapter 62:3 ¿Hasta cuándo maquinaréis contra un varón? ¿Mataréis todos vosotros como pared desplomada, como cerca derribada?
Clarke's Bible Commentary - Psalms 61:3 Verse 3. How long will ye imagine mischief ] The original word, wttwht tehothethu, has been translated variously; rush upon, rage against, stir yourselves up, thrust against: the root is tth hathath or hth hathah, to rush violently upon, to assault. It points out the disorderly riotous manner in which this rebellion was conducted. As a bowing wall-a tottering fence. ] Ye are just ready to fall upon others, and destroy them; and in that fall yourselves shall be destroyed: "Ye shall be slain the whole of you."
Verses 1-7 - We are in the way both of duty and comfort, when our souls wait upo God; when we cheerfully give up ourselves, and all our affairs, to his will and wisdom; when we leave ourselves to all the ways of his providence, and patiently expect the event, with full satisfaction in his goodness. See the ground and reason of this dependence. By his grace he has supported me, and by his providence delivered me. He onl can be my Rock and my salvation; creatures are nothing without him therefore I will look above them to him. Trusting in God, the heart i fixed. If God be for us, we need not fear what man can do against us David having put his confidence in God, foresees the overthrow of his enemies. We have found it good to wait upon the Lord, and should charg our souls to have such constant dependence upon him, as may make u always easy. If God will save my soul, I may well leave every thin else to his disposal, knowing all shall turn to my salvation. And a David's faith in God advances to an unshaken stedfastness, so his jo in God improves into a holy triumph. Meditation and prayer are blesse means of strengthening faith and hope.
עד 5704 אנה 575 תהותתו 2050 על 5921 אישׁ 376 תרצחו 7523 כלכם 3605 כקיר 7023 נטוי 5186 גדר 1447 הדחויה׃ 1760
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
PARALLEL VERSE BIBLE
|