King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Mark 14:7


CHAPTERS: Mark 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Mark 14:7

παντοτε 3842 γαρ 1063 τους 3588 πτωχους 4434 εχετε 2192 5719 μεθ 3326 εαυτων 1438 και 2532 οταν 3752 θελητε 2309 5725 δυνασθε 1410 5736 αυτους 846 ευ 2095 ποιησαι 4160 5658 εμε 1691 δε 1161 ου 3756 παντοτε 3842 εχετε 2192 5719

Douay Rheims Bible

For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always.

King James Bible - Mark 14:7

For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.

World English Bible

For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.

Early Church Father Links

Anf-07 ix.ix.ii Pg 89, Anf-09 iv.iii.xxxix Pg 26, Npnf-106 vi.iv.xxxi Pg 11, Npnf-206 vi.vi.II Pg 288

World Wide Bible Resources


Mark 14:7

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-01 ix.vi.xxxi Pg 12
Matt. xxv. 35, 36.

And, “When thou doest thine alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth.”4223

4223


Anf-02 vi.iv.ii.xvi Pg 3.1


Anf-02 vi.iv.iii Pg 103.1


Anf-03 vi.iv.xxvi Pg 3
I have ventured to turn the first part of the sentence into a question. What “scripture” this may be, no one knows. [It seems to me a clear reference to Matt. xxv. 38, amplified by the 45th verse, in a way not unusual with our author.] Perhaps, in addition to the passages in Gen. xviii. and Heb. xiii. 2, to which the editors naturally refer, Tertullian may allude to such passages as Mark. ix. 37; Matt. xxv. 40, 45. [Christo in pauperibus.]

—especially “a stranger,” lest perhaps he be “an angel.”  But again, when received yourself by brethren, you will not make8932

8932 I have followed Routh’s conjecture, “feceris” for “fecerit,” which Oehler does not even notice.

earthly refreshments prior to heavenly, for your faith will forthwith be judged. Or else how will you—according to the precept8933

8933


Anf-03 vi.iv.xxvi Pg 3
I have ventured to turn the first part of the sentence into a question. What “scripture” this may be, no one knows. [It seems to me a clear reference to Matt. xxv. 38, amplified by the 45th verse, in a way not unusual with our author.] Perhaps, in addition to the passages in Gen. xviii. and Heb. xiii. 2, to which the editors naturally refer, Tertullian may allude to such passages as Mark. ix. 37; Matt. xxv. 40, 45. [Christo in pauperibus.]

—especially “a stranger,” lest perhaps he be “an angel.”  But again, when received yourself by brethren, you will not make8932

8932 I have followed Routh’s conjecture, “feceris” for “fecerit,” which Oehler does not even notice.

earthly refreshments prior to heavenly, for your faith will forthwith be judged. Or else how will you—according to the precept8933

8933


Edersheim Bible History

Lifetimes vi.viii Pg 11.2, Lifetimes x.x Pg 1.12


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 14

VERSE 	(7) - 

De 15:11 Mt 25:35-45; 26:11 Joh 12:7,8 2Co 9:13,14 Phm 1:7


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET