| |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Romans 14:21 CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
καλον 2570 το 3588 μη 3361 φαγειν 5315 5629 κρεα 2907 μηδε 3366 πιειν 4095 5629 οινον 3631 μηδε 3366 εν 1722 ω 3739 ο 3588 αδελφος 80 σου 4675 προσκοπτει 4350 5719 η 2228 σκανδαλιζεται 4624 5743 η 2228 ασθενει 770 5719
Douay Rheims Bible It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor any thing whereby thy brother is offended, or scandalized, or made weak.
King James Bible - Romans 14:21 It is good neither to eat flesh, nor to drink wine, nor any thing whereby thy brother stumbleth, or is offended, or is made weak.
World English Bible It is good to not eat meat, drink wine, nor do anything by which your brother stumbles, is offended, or is made weak.
Early Church Father Links Anf-02 vi.iii.ii.i Pg 39.1, Anf-02 vi.iv.iii Pg 181.1, Anf-04 iii.ix.xv Pg 4, Anf-04 vi.ix.viii.xxviii Pg 3, Npnf-104 iv.iv.xxxv Pg 9, Npnf-104 iv.v.xvi Pg 3, Npnf-111 vii.xxviii Pg 21, Npnf-112 iv.xiv Pg 30, Npnf-206 v.XXII Pg 76, Npnf-206 v.LIV Pg 63, Npnf-206 v.LXXIX Pg 77, Npnf-206 v.CVIII Pg 13, Npnf-206 vi.vi.I Pg 141, Npnf-208 ix.xxiii Pg 25
World Wide Bible Resources Romans 14:21
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-02 vi.iii.ii.i Pg 39.1
Anf-02 vi.iv.iii Pg 181.1
VERSE (21) - :17; 15:1,2 1Co 8:13
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|