King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Romans 14:8


CHAPTERS: Romans 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Romans 14:8

εαν 1437 τε 5037 γαρ 1063 ζωμεν 2198 5725 τω 3588 κυριω 2962 ζωμεν 2198 5719 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 τω 3588 κυριω 2962 αποθνησκομεν 599 5719 εαν 1437 τε 5037 ουν 3767 ζωμεν 2198 5725 εαν 1437 τε 5037 αποθνησκωμεν 599 5725 του 3588 κυριου 2962 εσμεν 2070 5748

Douay Rheims Bible

For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord. Therefore, whether we live, or whether we die, we are the Lord's.

King James Bible - Romans 14:8

For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.

World English Bible

For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.

Early Church Father Links

Npnf-104 iv.v.xvi Pg 8, Npnf-111 vii.xxix Pg 11, Npnf-111 vii.xxvii Pg 18, Npnf-113 v.vi.iii Pg 58

World Wide Bible Resources


Romans 14:8

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 iv.iii.xlvi Pg 4
[John xxi. 19. A pious habit which long survived among Christians, when learning that death was at hand: as in Shakespeare’s Henry IV., “Laud be to God, ev’n there my life must end.” See 1 Thess. v. 18.]

If the comparison be made in regard to trustworthiness, Anaxagoras denied the deposit of his enemies: the Christian is noted for his fidelity even among those who are not of his religion.  If the matter of sincerity is to be brought to trial, Aristotle basely thrust his friend Hermias from his place:  the Christian does no harm even to his foe. With equal baseness does Aristotle play the sycophant to Alexander, instead of exercising to keep him in the right way, and Plato allows himself to be bought by Dionysius for his belly’s sake. Aristippus in the purple, with all his great show of gravity, gives way to extravagance; and Hippias is put to death laying plots against the state: no Christian ever attempted such a thing in behalf of his brethren, even when persecution was scattering them abroad with every atrocity.  But it will be said that some of us, too, depart from the rules of our discipline. In that case, however, we count them no longer Christians; but the philosophers who do such things retain still the name and the honour of wisdom.  So, then, where is there any likeness between the Christian and the philosopher? between the disciple of Greece and of heaven? between the man whose object is fame, and whose object is life? between the talker and the doer? between the man who builds up and the man who pulls down? between the friend and the foe of error? between one who corrupts the truth, and one who restores and teaches it? between its chief and its custodier?


Anf-01 v.xiv.i Pg 2
Acts xx. 24.

in such a way as to love it better than the Lord. Wherefore I am prepared for [encountering] fire, wild beasts, the sword or the cross, so that only I may see Christ my Saviour and God, who died for me. I therefore, the prisoner of Christ, who am driven along by land and sea, exhort you: “stand fast in the faith,”1178

1178


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 14

VERSE 	(8) - 

Joh 21:19 Ac 13:36; 20:24; 21:13 Php 2:17,30 1Th 5:10


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET