ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 20:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:12 И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра около этого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и я тогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהונתן 3083 אל 413 דוד 1732 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 כי 3588 אחקר 2713 את 853 אבי 1  כעת 6256  מחר 4279  השׁלשׁית 7992 והנה 2009 טוב 2896 אל 413 דוד 1732 ולא 3808 אז 227 אשׁלח 7971 אליך 413 וגליתי 1540 את 853 אזנך׃ 241
    Украинская Библия

    20:12 І сказав Йонатан до Давида: Свідок Господь, Бог Ізраїлів, що післязавтра цього часу вивідаю я батька свого. Нехай скарає мене Бог, якщо тоді не пошлю до тебе, і не сповіщу тебе,


    Ыйык Китеп
    20:12 Жонатан Дөөткө мындай деди: «Ысрайылдын Кудай-Теңири тирүү! Мен эртең ушул убакта, же бүрсүгүнү атамдан оюн билем. эгерде анын сага болгон ниети жакшы болсо, анда мен сага кантип киши жибербей коёюн, кантип айтпай коёюн.

    Русская Библия

    20:12 И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра около этого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и я тогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ιωναθαν προς 4314 δαυιδ κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 οιδεν 1492 5758 οτι 3754 ανακρινω 350 5719 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 ως 5613 αν 302 ο 3588 3739 καιρος 2540 τρισσως και 2532 ιδου 2400 5628 αγαθον 18 η 2228 1510 5753 3739 3588 περι 4012 δαυιδ και 2532 ου 3739 3757 μη 3361 αποστειλω προς 4314 σε 4571 εις 1519 αγρον 68
    Czech BKR
    20:12 Opмt шekl Jonata Davidovi: Hospodin Bщh Izraelskэ, (hned jakћ porozumнm na otci svйm, okolo tohoto иasu zнtra neb pozejtшн, an bude dobшe s Davidem, jestliћe nepoљli tehdбћ k tobм, a neoznбmнm-liќ),

    Болгарская Библия

    20:12 И Ионатан каза на Давида: Господ Израилевият Бог да бъде свидетел ако, като изпитам баща си, утре около тоя час, или на третия ден, и, ето, има нещо добро за Давида, не изпратя тогава до тебе да ти го известя.


    Croatian Bible

    20:12 Tada Jonatan reиe Davidu: "Jahve, Bog Izraelov, neka mi bude svjedok! Ja жu iskuљati svoga oca sutra u ovo doba. Ako bude dobro po Davida, a ja ne poљaljem k tebi da te obavijestim,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Pr 20:5; 25:2,3



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET