ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 5:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:17 Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οι
    3588 καλως 2573 προεστωτες 4291 5761 πρεσβυτεροι 4245 διπλης 1362 τιμης 5092 αξιουσθωσαν 515 5744 μαλιστα 3122 οι 3588 κοπιωντες 2872 5723 εν 1722 λογω 3056 και 2532 διδασκαλια 1319
    Украинская Библия

    5:17 ¶ А пресвітери, які добре пильнують діла, нехай будуть наділені подвійною честю, а надто ті, хто працює у слові й науці.


    Ыйык Китеп
    5:17 Туура жетекчилик кылган Жыйын жетекчилерине, айрыкча насаат айтып, окутуп кызмат кылгандарга, эки эсе урмат көрсөтүлсүн.

    Русская Библия

    5:17 Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.


    Греческий Библия
    οι
    3588 καλως 2573 προεστωτες 4291 5761 πρεσβυτεροι 4245 διπλης 1362 τιμης 5092 αξιουσθωσαν 515 5744 μαλιστα 3122 οι 3588 κοπιωντες 2872 5723 εν 1722 λογω 3056 και 2532 διδασκαλια 1319
    Czech BKR
    5:17 Pшedloћenн, kteшнћ dobшe spravujн, dvojн cti hodni jmнni buпte, zvlбљtм ti, kteшнћ pracujн v slovu Boћнm a v uиenн.

    Болгарская Библия

    5:17 Презвитер който управлява добре, нека се удостояват с двойна почит, особно ония, които се трудят в словото и поучението,


    Croatian Bible

    5:17 Starjeљine koji su dobri predstojnici dostojni su dvostruke иasti, ponajpaиe oni koji se trude oko Rijeиi i pouиavanja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :1


    Новой Женевской Библии

    (17) пресвитерам. См. ком. к 3,1.

    сугубую честь. Имеется в виду одновременно и честь, оказываемая положению пресвитеров, и денежное вознаграждение им (ст. 18).

    особенно... учении. Эта фраза указывает на существование двух типов пресвитеров: только руководящих церковью и тех, кто с руководством соединял особое служение учителя.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-20

    Переходя к пресвитерам,
    апостол требует, чтобы они за свое предстоятельское служение были почитаемы вдвойне - и как старцы по возрасту, и как носители особого высокого звания. Особенно заслуживают такого почета те, которые не только занимаются делами церковного управления, но и выступают как проповедники и учители веры. Почтение же должно выражаться прежде всего в вознаграждении за их труды, которое пресвитеры должны получать, как и всякий трудящийся: об этом сказано и в Ветхом (Втор. XXVV:4), и в Новом Завете (Мф. X:10). Что же касается пресвитеров, не удовлетворяющих своему высокому назначению, то обвинение против них должно быть принесено при достаточном количестве свидетелей. В таком случае жалующийся на пресвитера, конечно, будет осторожнее в своих речах против пресвитера, чем в том случае, когда он будет наедине с епископом. Если пресвитер окажется действительно виновным, то его нужно обличить пред всеми другими пресвитерами, чтобы этим самым предохранить последних от повторения тех же проступков, в каких изобличен повинный пресвитер.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET