ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Тимофею 5:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:13 притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и [бывают] не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αμα
    260 δε 1161 και 2532 αργαι 692 μανθανουσιν 3129 5719 περιερχομεναι 4022 5740 τας 3588 οικιας 3614 ου 3756 μονον 3440 δε 1161 αργαι 692 αλλα 235 και 2532 φλυαροι 5397 και 2532 περιεργοι 4021 λαλουσαι 2980 5723 τα 3588 μη 3361 δεοντα 1163 5901
    Украинская Библия

    5:13 А разом із тим неробітні вони, бо вчаться ходити по домах, і не тільки неробітні, але й лепетливі, і занадто цікаві, і говорять, чого не годиться.


    Ыйык Китеп
    5:13 Андан сырткары, алар жалкоо болушкандыктан, эйдөн эйгө киргенди адатка айландырып алышат. Алар жалкоо гана эмес, сүйлөөк да болушат, башка бирөөлөрдүн ишине кийлигишишет, керексиз нерселерди сүйлөшөт.

    Русская Библия

    5:13 притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и [бывают] не только праздны, но и болтливы, любопытны, и говорят, чего не должно.


    Греческий Библия
    αμα
    260 δε 1161 και 2532 αργαι 692 μανθανουσιν 3129 5719 περιερχομεναι 4022 5740 τας 3588 οικιας 3614 ου 3756 μονον 3440 δε 1161 αργαι 692 αλλα 235 και 2532 φλυαροι 5397 και 2532 περιεργοι 4021 λαλουσαι 2980 5723 τα 3588 μη 3361 δεοντα 1163 5901
    Czech BKR
    5:13 Nэbrћ takй i zahбlejнce, uин se choditi po domнch; a netoliko nedмlnй, ale jsou i klevetnй a vљeteиnй, mluvнce, coћ nesluљн.

    Болгарская Библия

    5:13 А при това, те навикват да стоят празни, да ходят от къща на къща, и не само да бъдат празни, но и бъбриви, като се месят в чужди работи и говорят това, което не трябва да се говори.


    Croatian Bible

    5:13 A uz to se, obilazeжi po kuжama, nauиe biti besposlene, i ne samo besposlene, nego i brbljave i nametljive, govoreжi љto ne bi smjele.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Pr 31:27 2Th 3:6-11


    Новой Женевской Библии

    (13) говорят, чего не должно. Под этим могут подразумеваться еретические взгляды (ст. 15; 1,3; 4,7).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-13

    Молодые вдовы не должны быть вносимы в список вдов, получающих пособие от Церкви, потому что они, утешаясь Христом или, точнее, получая пособие от Церкви Христовой (по-русски выражение katasthnaacosi) переведено слишком обще: "впадая в роскошь противно Христу"), в то же
    время думают не о том, чтобы послужить Христу или Его Церкви, а о личных своих выгодах и прежде всего об утехах брачной жизни.

    Они подлежат осуждению(какому и от кого - не сказано), потому что изменили своему прежде высказанному решению - отдать себя на служение Церкви. Кроме того, апостол считает нужным указать и на то, что такие вдовы привыкают к праздности и пустым пересудам в разговорах с другими женщинами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET