
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 8:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:16 Иоав же, сын Саруи, [был начальником] войска; и Иосафат, сын Ахилуда, --дееписателем;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויואב 3097 בן 1121 צרויה 6870 על 5921 הצבא 6635 ויהושׁפט 3092 בן 1121 אחילוד 286 מזכיר׃ 2142
Украинская Библия
8:16 А Йоав, син Церуї, був над військом, а Йосафат, син Ахілудів, був канцлером.
Ыйык Китеп 8:16 Серуянын уулу Жойап болсо аскер башчы болчу. Акилуттун уулу Жошапат тарыхчы эле.
Русская Библия
8:16 Иоав же, сын Саруи, [был начальником] войска; и Иосафат, сын Ахилуда, --дееписателем;
Греческий Библия και 2532 ιωαβ υιος 5207 σαρουιας επι 1909 της 3588 στρατιας 4756 και 2532 ιωσαφατ 2498 υιος 5207 αχια επι 1909 των 3588 υπομνηματων
Czech BKR 8:16 Joбb pak syn Sarvie byl nad vojskem, a Jozafat syn Achiludщv kanclйшem;
Болгарская Библия
8:16 А Иоав, Саруиният син, беше над войската; а Иосафат, Ахилудовият син, летописец;
Croatian Bible
8:16 Joab, sin Sarvijin, zapovijedaљe vojskom, a Joљafat, sin Ahiludov, bijaљe ljetopisac.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - 2Sa 19:13; 20:23 1Ch 11:6; 18:15-17 Новой Женевской Библии
(16) Иоав. См. ком. к 2,18.
дееписателем. Эта должность упоминается здесь впервые в ВЗ. Из-за недостаточности сведений описать обязанности дееписателя затруднительно. Он являлся кем-то вроде хранителя государственных актов, государственного секретаря или - и это, возможно, самая близкая из аналогий - царского герольда. Иосафат продолжал занимать эту должность и в царствование Соломона (3Цар.4,3).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|