
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 14:1 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
14:1 И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וידע 3045 יואב 3097 בן 1121 צריה 6870 כי 3588 לב 3820 המלך 4428 על 5921 אבשׁלום׃ 53
Украинская Библия
14:1 ¶ А Йоав, син Церуї, пізнав, що цареве серце прихилилося до Авесалома.
Ыйык Китеп 14:1 Серуянын уулу Жойап Дөөт падышанын оюнун баары Абышалом экенин билди.
Русская Библия
14:1 И заметил Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.
Греческий Библия και 2532 εγνω 1097 5627 ιωαβ υιος 5207 σαρουιας οτι 3754 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 του 3588 βασιλεως 935 επι 1909 αβεσσαλωμ
Czech BKR 14:1 Srozumмv pak Joбb syn Sarvie, ћe by naklonilo se srdce krбlovo k Absolonovi,
Болгарская Библия
14:1 И Иоав Саруиният син позна, че сърцето на царя беше наклонено към Авесалома.
Croatian Bible
14:1 A Joab, sin Sarvijin, opazi da se kraljevo srce okreжe k Abљalomu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 2:18 1Ch 2:16
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|