ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Есфирь 4:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבוא
    935 התך 2047 ויגד 5046 לאסתר 635 את 853  דברי 1697  מרדכי׃ 4782
    Украинская Библия

    4:9 І прийшов Гатах, і доніс Естері Мордехаєві слова.


    Ыйык Китеп
    4:9 Атах келип, Мордохайдын сөзүн эстерге айтып берди.

    Русская Библия

    4:9 И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.


    Греческий Библия
    εισελθων
    1525 5631 δε 1161 ο 3588 3739 αχραθαιος ελαλησεν 2980 5656 αυτη 846 3778 παντας 3956 τους 3588 λογους 3056 τουτους 5128
    Czech BKR
    4:9 Tedy pшiљel Hatach, a oznбmil Ester slova Mardocheova.

    Болгарская Библия

    4:9 Атах, прочее, дойде та съобщи на Естир Мардохеевите думи.


    Croatian Bible

    4:9 Hatak se vrati i donese Esteri Mordokajevu poruku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Job 20:5 Am 6:12,13 Lu 6:25 Joh 16:20 Jas 4:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET