TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואתן 859 צאני 6629 צאן 6629 מרעיתי 4830 אדם 120 אתם 859 אני 589 אלהיכם 430 נאם 5002 אדני 136 יהוה׃ 3069 Украинская Библия 34:31 А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог. Ыйык Китеп 34:31 Силер Менин койлорумсуңар, Менин жайытымдын койлорусуңар. Силер адамдарсыңар, Мен болсо силердин Кудайыңармын”», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Греческий Библия προβατα 4263 μου 3450 και 2532 προβατα 4263 ποιμνιου 4168 μου 3450 εστε 2075 5748 και 2532 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 Czech BKR 34:31 Vy pak ovce mй, ovce pastvy mй, jste vy lidй, a jб Bщh vбљ, pravн Panovnнk Hospodin. Болгарская Библия 34:31 И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Croatian Bible 34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואתן 859 צאני 6629 צאן 6629 מרעיתי 4830 אדם 120 אתם 859 אני 589 אלהיכם 430 נאם 5002 אדני 136 יהוה׃ 3069 Украинская Библия 34:31 А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог. Ыйык Китеп 34:31 Силер Менин койлорумсуңар, Менин жайытымдын койлорусуңар. Силер адамдарсыңар, Мен болсо силердин Кудайыңармын”», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Греческий Библия προβατα 4263 μου 3450 και 2532 προβατα 4263 ποιμνιου 4168 μου 3450 εστε 2075 5748 και 2532 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 Czech BKR 34:31 Vy pak ovce mй, ovce pastvy mй, jste vy lidй, a jб Bщh vбљ, pravн Panovnнk Hospodin. Болгарская Библия 34:31 И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Croatian Bible 34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
34:31 А ви отара Моя, отара Мого випасу, ви люди, а Я Бог ваш, говорить Господь Бог. Ыйык Китеп 34:31 Силер Менин койлорумсуңар, Менин жайытымдын койлорусуңар. Силер адамдарсыңар, Мен болсо силердин Кудайыңармын”», – дейт Кудай-Теңир. Русская Библия 34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Греческий Библия προβατα 4263 μου 3450 και 2532 προβατα 4263 ποιμνιου 4168 μου 3450 εστε 2075 5748 και 2532 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 Czech BKR 34:31 Vy pak ovce mй, ovce pastvy mй, jste vy lidй, a jб Bщh vбљ, pravн Panovnнk Hospodin. Болгарская Библия 34:31 И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Croatian Bible 34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
34:31 и что вы--овцы Мои, овцы паствы Моей; вы--человеки, [а] Я Бог ваш, говорит Господь Бог. Греческий Библия προβατα 4263 μου 3450 και 2532 προβατα 4263 ποιμνιου 4168 μου 3450 εστε 2075 5748 και 2532 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 Czech BKR 34:31 Vy pak ovce mй, ovce pastvy mй, jste vy lidй, a jб Bщh vбљ, pravн Panovnнk Hospodin. Болгарская Библия 34:31 И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Croatian Bible 34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
34:31 И вие човеци, сте Мои овце, овцете на пасбището Ми, и Аз съм ваш Бог, казва Господ Иеова. Croatian Bible 34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
34:31 Vi, ovce moje, vi ste stado paљe moje, a ja sam Bog vaљ' - rijeи je Jahve Gospoda." Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
VERSE (31) - Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
Eze 36:38 Ps 78:52; 80:1; 95:7; 100:3 Isa 40:11 Mic 7:14 Lu 12:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ