ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Плач Иеремии 4:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:18 А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    צדו
    6679 צעדינו 6806 מלכת 1980 ברחבתינו 7339 קרב 7126 קצינו 7093 מלאו 4390 ימינו 3117 כי 3588 בא 935 קצינו׃ 7093
    Украинская Библия

    4:18 Чатують вони наші кроки, щоб ходити не могли ми по площах своїх. Кінець наш наблизився, сповнилися наші дні, бо прийшов нам кінець...


    Ыйык Китеп
    4:18 өз көчөлөрүбүздө баса албашыбыз эчүн, алар биздин ар бир кадамыбызды аңдып турушту. Биздин акыркы күнүбүз жакындап калды, күнүбүз бүттү, биздин акыркы күнүбүз келди.

    Русская Библия

    4:18 А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.


    Греческий Библия
    εθηρευσαμεν μικρους
    3398 ημων 2257 του 3588 μη 3361 πορευεσθαι 4198 5738 εν 1722 1520 ταις 3588 πλατειαις 4113 ημων 2257 ηγγικεν 1448 5758 ο 3588 3739 καιρος 2540 ημων 2257 επληρωθησαν αι 3588 3739 ημεραι 2250 ημων 2257 παρεστιν 3918 5748 ο 3588 3739 καιρος 2540 ημων 2257
    Czech BKR
    4:18 Љlakujн kroky naљe, tak ћe ani po ulicнch naљich choditi nemщћeme; pшiblнћilo se skonиenн naљe, doplnili se dnovй naљi, pшiљlo zajistй skonиenн naљe.

    Болгарская Библия

    4:18 Причакват стъпките ни, така че да не можем да ходим по улиците си; Приближи се краят ни; дните ни се изпълниха; да! краят ни дойде.


    Croatian Bible

    4:18 Vrebaju nam na korake da ne hodamo po trgovima svojim. Bliћi nam se kraj, navrљili nam se dani, naљ konac dolazi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    La 3:52 1Sa 24:14 2Ki 25:4,5 Job 10:16 Ps 140:11 Jer 16:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Со своих насыпей халдеи посылали в
    город стрелы, поражавшие неосторожно выходивших на улицы жителей Иерусалима (см. Иер XXXIX:4 и сл.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET