ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 7:37
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:37 Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    זאת
    2063 התורה 8451 לעלה 5930 למנחה 4503 ולחטאת 2403 ולאשׁם 817 ולמלואים 4394 ולזבח 2077 השׁלמים׃ 8002
    Украинская Библия

    7:37 Оце закон про цілопалення, про хлібну жертву, і про жертву за гріх, і про жертву за провину, і про посвячення, та про жертву мирну,


    Ыйык Китеп
    7:37 Бүтүндөй өрттөлүүчү курмандык жөнүндө, нан курмандыгы жөнүндө, күнөө эчүн чалынуучу курмандык жөнүндө, айып эчүн чалынуучу курмандык жөнүндө, ыйык кызматка арноо курмандыгы жөнүндө жана тынчтык курмандыгы жөнүндө берилген мыйзамдар ушулар.

    Русская Библия

    7:37 Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной,


    Греческий Библия
    ουτος
    3778 ο 3588 3739 νομος 3551 των 3588 ολοκαυτωματων 3646 και 2532 θυσιας 2378 και 2532 περι 4012 αμαρτιας 266 και 2532 της 3588 πλημμελειας και 2532 της 3588 τελειωσεως και 2532 της 3588 θυσιας 2378 του 3588 σωτηριου 4992
    Czech BKR
    7:37 Tenќ jest шбd obмti zбpalnй, obмti suchй, obмti za hшнch, obмti za vinu, a posvмcovбnн i obмtн pokojnэch,

    Болгарская Библия

    7:37 Това е законът за всеизгарянето, за хлебния принос, за приноса за грях, за приноса за престъпление, за посвещаванията и за примирителната жертва,


    Croatian Bible

    7:37 To je obred za ћrtvu paljenicu, prinosnicu, okajnicu, naknadnicu, ћrtvu posvetnicu i ћrtvu priиesnicu


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(37) - 

    Le 1:1-17; 6:9-13 Ex 29:38-42



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET