
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 19:46 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:46 говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγων 3004 5723 αυτοις 846 γεγραπται 1125 5769 ο 3588 οικος 3624 μου 3450 οικος 3624 προσευχης 4335 εστιν 2076 5748 υμεις 5210 δε 1161 αυτον 846 εποιησατε 4160 5656 σπηλαιον 4693 ληστων 3027
Украинская Библия
19:46 до них кажучи: Написано: Дім Мій дім молитви, а ви з нього зробили печеру розбійників.
Ыйык Китеп 19:46 Силер болсо аны каракчылардын уюгуна айландырып алдыңар», – деп, андагы сатуучулар менен сатып алуучуларды кууп чыгара баштады.
Русская Библия
19:46 говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.
Греческий Библия λεγων 3004 5723 αυτοις 846 γεγραπται 1125 5769 ο 3588 οικος 3624 μου 3450 οικος 3624 προσευχης 4335 εστιν 2076 5748 υμεις 5210 δε 1161 αυτον 846 εποιησατε 4160 5656 σπηλαιον 4693 ληστων 3027
Czech BKR 19:46 Шka jim: Psбno jest: Dщm mщj dщm modlitby jest, vy jste jej pak uиinili peleљн lotrovskou.
Болгарская Библия
19:46 Писано е: "И домът ми ще бъде молитвен дом", а вие го направихте "разбойнически вертеп".
Croatian Bible
19:46 Kaћe im: "Pisano je: Dom moj bit жe Dom molitve, a vi od njega naиiniste peжinu razbojniиku!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ps 93:5 Isa 56:7 Jer 7:11 Eze 43:12 Ho 12:7 Mt 23:14 Новой Женевской Библии
(46) сделали его вертепом разбойников. Многие из торговцев и менял вели дела нечестно, да и сама торговля в храме являлась нечестивым занятием.
47 учил каждый день в храме. Храм был местом, где раввины учили народ. старейшины народа. К числу противников Иисуса - священникам, фарисеям и законникам - теперь добавились старейшины иерусалимской общины. Толковая Библия преемников А.Лопухина 45-48 Об очищении храма ев. Лука говорит согласно с Марком (Мк ХI, 15-17) и отчасти с Матфеем (Мф ХXI, 12-13). - И учил каждый день в храме. Ев. Лука отмечает факт ежедневного появления Христа в храме как учителя для того, чтобы сделать переход к предмету следующей главы. На это "учение" намекает и ев. Марк (XI, 18). - Неотступно слушал. Внимание, с каким слушал народ Христа, являлось препятствием для врагов Христа в их замыслах против Него.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|