ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 11:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:17 говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 λεγουσιν 3004 5723 ηυλησαμεν 832 5656 υμιν 5213 και 2532 ουκ 3756 ωρχησασθε 3738 5662 εθρηνησαμεν 2354 5656 υμιν 5213 και 2532 ουκ 3756 εκοψασθε 2875 5668
    Украинская Библия

    11:17 і кажуть: Ми вам грали, а ви не танцювали, ми співали вам жалібно, та не плакали ви...


    Ыйык Китеп
    11:17 “Биз силерге чоор тартып бердик, бирок силер бийлеген жоксуңар. Биз силерге муңдуу ырларды ырдап бердик, бирок силер боздоп ыйлаган жоксуңар”, – деп кайрылган балдарга окшош.

    Русская Библия

    11:17 говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали.


    Греческий Библия
    και
    2532 λεγουσιν 3004 5723 ηυλησαμεν 832 5656 υμιν 5213 και 2532 ουκ 3756 ωρχησασθε 3738 5662 εθρηνησαμεν 2354 5656 υμιν 5213 και 2532 ουκ 3756 εκοψασθε 2875 5668
    Czech BKR
    11:17 A шнkajн: Pнskali jsme vбm, a neskбkali jste; ћalostnм jsme naшнkali, a neplakali jste.

    Болгарская Библия

    11:17 Свирихме ви, и не играхте; ридахме, и не жалеехте.


    Croatian Bible

    11:17 'Zasvirasmo vam i ne zaigraste, zakukasmo i ne zaplakaste.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Isa 28:9-13 1Co 9:19-23


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    (Лк VII:32 — почти буквально сходно; только ekoyasqe (Мф) заменено у Луки eklausate). Смысл стиха следующий: это поколение походит на толпу сердитых детей, которая не делает ничего правильно, — одна половина хочет одного, другая другого. Ekoyaste, когда ударяли себя в грудь, считалось знаком скорби.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET