
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 11:6 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
11:6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 μακαριος 3107 εστιν 2076 5748 ος 3739 εαν 1437 μη 3361 σκανδαλισθη 4624 5686 εν 1722 εμοι 1698
Украинская Библия
11:6 І блаженний, хто через Мене спокуси не матиме!
Ыйык Китеп 11:6 Менден шектенбеген адам бактылуу».
Ыйсанын чөмүлдүрүүчү жөнүндө күбөлөндүрүүсү
Русская Библия
11:6 и блажен, кто не соблазнится о Мне.
Греческий Библия και 2532 μακαριος 3107 εστιν 2076 5748 ος 3739 εαν 1437 μη 3361 σκανδαλισθη 4624 5686 εν 1722 εμοι 1698
Czech BKR 11:6 A blahoslavenэ jest, kdoћ se nehorљн na mnм.
Болгарская Библия
11:6 И блажен оня, който не се съблазнява в Мене.
Croatian Bible
11:6 I blago onom tko se ne sablazni o mene."
Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Mt 5:3-12 Ps 1:1,2; 32:1,2; 119:1 Lu 11:27,28 Толковая Библия преемников А.Лопухина 6 (Лк VII:23). «И блажен, кто не соблазнится о Мне», т. е. по поводу Моего смиренного, уничиженного состояния. В ст. 5 Иисус Христос представил объективные доказательства Своего мессианского достоинства, говоря о Своих делах. В ст. 6 Он говорит о Себе. Слова Его имеют общий смысл.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|