Croatian Bible
20:3 Izaрe i o treжoj uri i vidje druge gdje stoje na trgu besposleni
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Mr 15:25 Ac 2:15
Толковая Библия преемников А.Лопухина 3
В Евангелиях Матфея, Марка и Луки счет времени принят еврейский. О разделении дня и ночи на часы в допленных ветхозаветных писаниях нет никакого следа. Существовали только главные деления дня, отличавшиеся примитивным характером — вечер, утро, полдень (ср. Пс LIV:18). Другими обозначениями времени дня были «зной дневной» (Быт XVIII, 1), staqeron hmar (Притч IV:18 — «полный день»), «прохлада дня» (Быт III:8). Времена ночи различались иногда (кроме деления на стражи) выражениями oye (вечер), mesonuktion (полночь), alektrofwnia (пение петухов) и prwi (рассвет). В Талмуде Вавил. Авода Зара, лист. 3, 6 сл. встречается распределение дня на четыре части по три часа, служившее для распределения времени молитвы (в третий, шестой и девятый час дня; на это же встречается указание у Мф ХX:3). Разделение на часы заимствовано было иудеями, как и греками (Herod. II, 109), из Вавилонии. Арамейское слово час шайя или шаа в Ветхом Завете встречается только у Даниила (III:6 и т. д.). В Новом Завете счет по часам является уже обычным. Двенадцать дневных часов отсчитывались от восхождения солнца до заката, и поэтому шестой соответствует полудню, а в 11 часу день кончался (Мф XX:6). Смотря по времени года, часы различались по продолжительности от 59 до 70 минут. — Таким образом, третий час равняется нашему девятому утра.