Новой Женевской Библии
(29) выходили. Согласно Луке, они, скорее, входили в Иерихон. Возможно, Матфей и Марк имеют в виду старый Иерихон, который был примерно в миле от нового, построенного Иродом.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 29
(Мк X:46; Лк XVIII:35 — XIX:1-28). Распорядок событий у трех евангелистов здесь довольно труден. Лука (XVIII:35) начинает свой рассказ: «когда же подходил Он к Иерихону» (egeneto de en tw eggizein auton eiV Iereicw); Мк (X, 46): «приходит в Иерихон» (kai ercontai eiV Iereicw); Матфей: «и когда выходили они из Иерихона» (kai ekporeuomenwn autwn apo Iereicw). Если принимать эти показания евангелистов в их точном значении, то вначале нужно поместить рассказ Лк XVIII:35 — XIX:1-27, где сообщается об исцелении одного слепого (XVIII:35-43) до вступления в Иерихон; затем, когда Иисус Христос вошел туда, Он посетил Закхея (XIX:1-10) и сказал притчу о десяти минах (XIX:11-27). Затем после заметки Марка «приходят в Иерихон», Лк XIX:1, идет параллельный рассказ двух первых евангелистов (Мф XX:29–30; Мк X:46), и, наконец, к ним присоединяется Лука в XVIII:38. При таком распорядке, однако, не устраняются большие трудности, что видно будет из дальнейшего. — Иерихон находился на западной стороне Иордана, несколько севернее от впадения Иордана в Мертвое море. В Новом Завете о нем упоминается только шесть раз (Мф XX:29; Мк X:46; Лк X:30; XVIII:35; XIX:1; Евр XI:30). По-гречески пишется Iericw и Iereicw. В Ветхом Завете — часто; это был один из древнейших палестинских городов. Местность, где расположен город, одна из плодороднейших в Палестине, и во время Христа, вероятно, была в цветущем состоянии. Иерихон был известен пальмами, бальзаминовыми и другими благоуханными растениями. На месте древнего города в настоящее время стоит селение Эриха, полное нищеты, грязи и даже безнравственности. В Эрихе насчитывают около 60 семейств. Во время шествия Христа из Иерихона в Иерусалим Его сопровождала большая толпа простого народа (ocloV poluV).