TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויחר 2734 לי מאד 3966 כאשׁר 834 שׁמעתי 8085 את 853 זעקתם 2201 ואת 853 הדברים 1697 האלה׃ 428 Украинская Библия 5:6 ¶ І сильно запалав у мені гнів, коли я почув їхній крик та ці слова! Ыйык Китеп 5:6 Мен алардын нааразылыгын, ушундай сөздөрүн укканда, абдан ачууландым. Русская Библия 5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. septuagint16Oz5z6 Czech BKR 5:6 Protoћ rozhnмval jsem se velmi, kdyћ jsem slyљel kшik jejich a slova takovб. Болгарская Библия 5:6 И оскърбих се твърде много, като чух вика им и тия думи. Croatian Bible 5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויחר 2734 לי מאד 3966 כאשׁר 834 שׁמעתי 8085 את 853 זעקתם 2201 ואת 853 הדברים 1697 האלה׃ 428 Украинская Библия 5:6 ¶ І сильно запалав у мені гнів, коли я почув їхній крик та ці слова! Ыйык Китеп 5:6 Мен алардын нааразылыгын, ушундай сөздөрүн укканда, абдан ачууландым. Русская Библия 5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. septuagint16Oz5z6 Czech BKR 5:6 Protoћ rozhnмval jsem se velmi, kdyћ jsem slyљel kшik jejich a slova takovб. Болгарская Библия 5:6 И оскърбих се твърде много, като чух вика им и тия думи. Croatian Bible 5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
5:6 ¶ І сильно запалав у мені гнів, коли я почув їхній крик та ці слова! Ыйык Китеп 5:6 Мен алардын нааразылыгын, ушундай сөздөрүн укканда, абдан ачууландым. Русская Библия 5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. septuagint16Oz5z6 Czech BKR 5:6 Protoћ rozhnмval jsem se velmi, kdyћ jsem slyљel kшik jejich a slova takovб. Болгарская Библия 5:6 И оскърбих се твърде много, като чух вика им и тия думи. Croatian Bible 5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
5:6 Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился. septuagint16Oz5z6 Czech BKR 5:6 Protoћ rozhnмval jsem se velmi, kdyћ jsem slyљel kшik jejich a slova takovб. Болгарская Библия 5:6 И оскърбих се твърде много, като чух вика им и тия думи. Croatian Bible 5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
5:6 И оскърбих се твърде много, като чух вика им и тия думи. Croatian Bible 5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
5:6 Razljutio sam se veoma kad sam иuo njihovu viku i te rijeиi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
VERSE (6) - Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
Ne 13:8,25 Ex 11:8 Nu 16:15 Mr 3:5 Eph 4:26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ