ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 14:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:10 И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁאל
    7592 דויד 1732 באלהים 430 לאמר 559 האעלה 5927 על 5921 פלשׁתיים 6430 ונתתם 5414 בידי 3027 ויאמר 559 לו יהוה 3068  עלה 5927  ונתתים 5414 בידך׃ 3027
    Украинская Библия

    14:10 І питався Давид у Бога, говорячи: Чи виходити на филистимлян, і чи даси Ти їх в руку мою? І відказав йому Господь: Вийди, і Я дам їх у руку твою.


    Ыйык Китеп
    14:10 Дөөт Кудайдан: «Пелиштиликтерге каршы барайынбы, аларды менин колума салып бересиңби?» – деп сурады. Теңир ага: «Бар, Мен аларды сенин колуңа салып берем», – деди.

    Русская Библия

    14:10 И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηρωτησεν 2065 5656 δαυιδ δια 1223 2203 του 3588 θεου 2316 λεγων 3004 5723 ει 1488 5748 αναβω επι 1909 τους 3588 αλλοφυλους και 2532 δωσεις 1325 5692 αυτους 846 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 μου 3450 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 κυριος 2962 αναβηθι και 2532 δωσω 1325 5692 αυτους 846 εις 1519 τας 3588 χειρας 5495 σου 4675
    Czech BKR
    14:10 Radil se David s Bohem, шka: Potбhnu-li proti Filistinskэm, a dбљ-li je v ruku mou? Odpovмdмl jemu Hospodin: Tбhni, a dбm je v ruku tvou.

    Болгарская Библия

    14:10 Тогава Давид се допита до Бога, казвайки: Да възляза ли против филистимците? ще ги предадеш ли в ръката ми? И Господ му отговори: Възлез, защото ще ги предам в ръката ти.


    Croatian Bible

    14:10 Tada David upita Boga: "Mogu li napasti Filistejce? Hoжeљ li ih predati meni u ruke?" Jahve mu odgovori: "Napadni, jer жu ih predati tebi u ruke!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :14; 13:3 1Sa 23:2-4,9-12 2Sa 2:1; 5:19,23



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET