TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Украинская Библия 11:33 Ось тому, мої браття, сходячись на поживу, чекайте один одного. Ыйык Китеп 11:33 Ошондуктан, бир туугандарым, Кечки Тамакка чогулганыңарда, бири-бириңерди күткүлө. Русская Библия 11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Греческий Библия ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Czech BKR 11:33 A tak, bratшн moji, kdyћ se schбzнte k jedenн, jedni na druhй иekбvejte. Болгарская Библия 11:33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Croatian Bible 11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Украинская Библия 11:33 Ось тому, мої браття, сходячись на поживу, чекайте один одного. Ыйык Китеп 11:33 Ошондуктан, бир туугандарым, Кечки Тамакка чогулганыңарда, бири-бириңерди күткүлө. Русская Библия 11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Греческий Библия ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Czech BKR 11:33 A tak, bratшн moji, kdyћ se schбzнte k jedenн, jedni na druhй иekбvejte. Болгарская Библия 11:33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Croatian Bible 11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
11:33 Ось тому, мої браття, сходячись на поживу, чекайте один одного. Ыйык Китеп 11:33 Ошондуктан, бир туугандарым, Кечки Тамакка чогулганыңарда, бири-бириңерди күткүлө. Русская Библия 11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Греческий Библия ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Czech BKR 11:33 A tak, bratшн moji, kdyћ se schбzнte k jedenн, jedni na druhй иekбvejte. Болгарская Библия 11:33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Croatian Bible 11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
11:33 Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите. Греческий Библия ωστε 5620 αδελφοι 80 μου 3450 συνερχομενοι 4905 5740 εις 1519 το 3588 φαγειν 5315 5629 αλληλους 240 εκδεχεσθε 1551 5737 Czech BKR 11:33 A tak, bratшн moji, kdyћ se schбzнte k jedenн, jedni na druhй иekбvejte. Болгарская Библия 11:33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Croatian Bible 11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
11:33 Затова, братя мои, когато се събирате да ядете, чакайте се един друг. Croatian Bible 11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
11:33 Zato, braжo moja, kad se sastajete na blagovanje, priиekajte jedni druge.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ