ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 2:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ημεις
    2249 δε 1161 ου 3756 το 3588 πνευμα 4151 του 3588 κοσμου 2889 ελαβομεν 2983 5627 αλλα 235 το 3588 πνευμα 4151 το 3588 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 ειδωμεν 1492 5762 τα 3588 υπο 5259 του 3588 θεου 2316 χαρισθεντα 5483 5685 ημιν 2254
    Украинская Библия

    2:12 А ми прийняли духа не світу, але Духа, що з Бога, щоб знати про речі, від Бога даровані нам,


    Ыйык Китеп
    2:12 Кудайдын бизге эмне бергенин билишибиз эчүн, биз бул дүйнөнүн рухун эмес, Кудайдын Рухун кабыл алдык.

    Русская Библия

    2:12 Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,


    Греческий Библия
    ημεις
    2249 δε 1161 ου 3756 το 3588 πνευμα 4151 του 3588 κοσμου 2889 ελαβομεν 2983 5627 αλλα 235 το 3588 πνευμα 4151 το 3588 εκ 1537 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 ειδωμεν 1492 5762 τα 3588 υπο 5259 του 3588 θεου 2316 χαρισθεντα 5483 5685 ημιν 2254
    Czech BKR
    2:12 My pak nepшijali jsme ducha svмta, ale Ducha toho, kterэћ jest z Boha, abychom vмdмli, kterй vмci od Boha darovбny jsou nбm.

    Болгарская Библия

    2:12 А ние получихме не духа на света, но Духа, който е от Бога, за да познаем това, което Бог е благоволил да ни подари;


    Croatian Bible

    2:12 A mi, mi ne primismo duha svijeta, nego Duha koji je od Boga da znamo иime nas je obdario Bog.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :6 Ro 8:1,5,6 2Co 4:4 Eph 2:2 Jas 4:5 1Jo 4:4,5; 5:19 Re 12:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    Дух Божий противоположен духу мира сего. Под духом мира сегоАп. разумеет богоподобную душу человеческую с ее высокими способностями, которые в людях гениальных возвышались до необыкновенной силы и благодаря которым человечество владеет многими великими произведениями философии и искусства. Все таки - хочет сказать апостол - как ни драгоценны творения этого человеческого духа, они никак не могут сравняться с тем, что дано некоторым избранникам Духом Божиим. Апостол называет этот Дух - Духом, Который исходит от Бога(ek), чтобы показать, что Его нельзя смешивать с духом человеческим. - Дарованное нам, т. е. все спасительные блага: ниспослание Сына Божия, искупление Им человечества, оправдание, освящение и проч. Все это можно, конечно, постигнуть и простою, непосредственною верою, но можно также и узнать(eidenai), т. е. постигнуть это во всей ширине и глубине, сознать вполне величие этих благ, что и дается Духом Божиим.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET