ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Коринфянам 2:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:14 Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ψυχικος
    5591 δε 1161 ανθρωπος 444 ου 3756 δεχεται 1209 5736 τα 3588 του 3588 πνευματος 4151 του 3588 θεου 2316 μωρια 3472 γαρ 1063 αυτω 846 εστιν 2076 5748 και 2532 ου 3756 δυναται 1410 5736 γνωναι 1097 5629 οτι 3754 πνευματικως 4153 ανακρινεται 350 5743
    Украинская Библия

    2:14 А людина тілесна не приймає речей, що від Божого Духа, бо їй це глупота, і вона зрозуміти їх не може, бо вони розуміються тільки духовно.


    Ыйык Китеп
    2:14 Табигый
    адам Кудайдын Руху ачып берген чындыктарды кабыл албайт, анткени ал муну акылсыздык деп эсептейт. Ал муну түшүнө албайт, анткени бул жөнүндө рухий ой жүгүртүү керек.
    Русская Библия

    2:14 Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем [надобно] судить духовно.


    Греческий Библия
    ψυχικος
    5591 δε 1161 ανθρωπος 444 ου 3756 δεχεται 1209 5736 τα 3588 του 3588 πνευματος 4151 του 3588 θεου 2316 μωρια 3472 γαρ 1063 αυτω 846 εστιν 2076 5748 και 2532 ου 3756 δυναται 1410 5736 γνωναι 1097 5629 οτι 3754 πνευματικως 4153 ανακρινεται 350 5743
    Czech BKR
    2:14 Ale tмlesnэ иlovмk nechбpб tмch vмcн, kterйћ jsou Ducha Boћнho; nebo jsou jemu blбznovstvн, aniћ jich mщћe poznati, protoћe ony duchovnм majн rozsuzovбny bэti.

    Болгарская Библия

    2:14 Но естествения човек не подбира това, което е от Божия Дух, защото за него е глупост; и не може да го разбере, понеже, то се изпитва духовно.


    Croatian Bible

    2:14 Naravan иovjek ne prima љto je od Duha Boћjega; njemu je to ludost i ne moћe spoznati jer po Duhu valja prosuрivati.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Mt 13:11 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (14) Душевный человек. Греческое "психикос антропос" означает "обычный, естественный человек". Так Павел характеризует того, кто все еще принадлежит прежнему веку, в противоположность тем, кто "духовен" ("пневматикос", 15,44-46 и ком.).

    14.15 судить... судит... судить. Павел три раза подряд употребляет этот глагол: "надобно судить"... "духовный судит о всем"... "о нем судить никто не может". Здесь апостол, возможно, опять отвечает тем, кто выступал против него и судил о нем превратно (ст. 1 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Эта особая
    мудрость может быть сообщена чрез Апостола Павла и его помощников только тем, кто в состоянии ее усвоить, а таких людей сравнительно немного. Большинство людей - люди душевные(yucikoi). Это выражение обозначает человека как одушевленное существо, с естественною жизненною силою (yuch), которая обща человеку со всеми живыми тварями. Такой человек не имеет той высшей силы жизни, благодаря которой (силе) существа нравственно-свободные становятся в общение с Богом и которая в Св. Писании называется духом(pneuma). Правда, и человек в естественном состоянии имеет дух(ср. 1 Сол V:23), но этот дух не есть в нем действительная сила и действительная жизнь. Скорее, он есть только восприимчивость к Божественным внушениям, способность понимать и усвоять божественное, которая в христианине превращается уже в новый принцип жизни. Конечно, и душа у человека имеет высшия способности, чем у других одушевленных существ, но все-таки только дух ставит человека в отношение к Богу и духомименно человек отличается резко от животных. В естественном человеке дух пребывает, можно сказать, в скрытом состоянии (тоже почти, что скрытая энергия) и только Дух Божий его пробуждает к жизни и делает его владыкою души и тела. Естественный человек обладает только прирожденным ему умом или рассудком, при посредстве которого он судит о явлениях здешней жизни. Заметить нужно однако, что душевныйчеловек не тоже, что плотской(III:1): плотские были и коринфские христиане, но Ап., конечно, не мог сказать, что они "почитали духовное безумием". - Не принимает. Как эгоист не можетповерить, чтобы кто-нибудь был способен совершить какое-нибудь трудное дело без личного интереса, так и душевныйчеловек в полном значении этого слова не в состоянии понять великого значения дела Христова (божественной премудрости), потому что оно выходит из круга его понимания. - Духовно, т. е. на основании духовных предположений, имея известный запас высших, духовных познаний.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET