ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Иоанна 3:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:17 А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, --как пребывает в том любовь Божия?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ος
    3739 δ 1161 αν 302 εχη 2192 5725 τον 3588 βιον 979 του 3588 κοσμου 2889 και 2532 θεωρη 2334 5725 τον 3588 αδελφον 80 αυτου 846 χρειαν 5532 εχοντα 2192 5723 και 2532 κλειση 2808 5661 τα 3588 σπλαγχνα 4698 αυτου 846 απ 575 αυτου 846 πως 4459 η 3588 αγαπη 26 του 3588 θεου 2316 μενει 3306 5719 εν 1722 αυτω 846
    Украинская Библия

    3:17 А хто має достаток на світі, і бачить брата свого в недостачі, та серце своє зачиняє від нього, то як Божа любов пробуває в такому?


    Ыйык Китеп
    3:17 Колунда бар болгонуна карабастан, бир тууганынын муктаждыгын көрүп туруп жардам бербеген адамда кантип Кудайдын сүйүүсү болсун?

    Русская Библия

    3:17 А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, --как пребывает в том любовь Божия?


    Греческий Библия
    ος
    3739 δ 1161 αν 302 εχη 2192 5725 τον 3588 βιον 979 του 3588 κοσμου 2889 και 2532 θεωρη 2334 5725 τον 3588 αδελφον 80 αυτου 846 χρειαν 5532 εχοντα 2192 5723 και 2532 κλειση 2808 5661 τα 3588 σπλαγχνα 4698 αυτου 846 απ 575 αυτου 846 πως 4459 η 3588 αγαπη 26 του 3588 θεου 2316 μενει 3306 5719 εν 1722 αυτω 846
    Czech BKR
    3:17 Kdo by pak mмl statek tohoto svмta, a vidмl by bratra svйho, an nouzi trpн, a zavшel by srdce svй pшed nнm, kterak lбska Boћн zщstбvб v nмm?

    Болгарская Библия

    3:17 Но ако някой, който има световните блага, вижда брата си в нужда, а заключи сърцето си от него, как ще пребъдва в него любовта към Бога?


    Croatian Bible

    3:17 Tko ima dobra ovoga svijeta i vidi brata svoga u potrebi pa zatvori pred njim srce - kako ljubav Boћja ostaje u njemu?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    De 15:7-11 Pr 19:17 Isa 58:7-10 Lu 3:11 2Co 8:9,14,15; 9:5-9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-18

    Как ненависть к ближнему наиболее отдаляет человека от Бога и сильнее всего делает его общником и сыном диавола, так именно через
    любовь к ближним христианин наиболее сближается с Христом Богом, усвояя себе богоугодное настроение. Именно Христос Спаситель в Своем Богочеловеческом подвиге явил высочайшую любовь, положив за нас душу или жизнь Свою (ср. Ин 10:11, 15, 18; 13:37, 38; 15:13 и др.); в силу нравственной солидарности со Христом, обязательной для всех христиан (ср. Флп 2:5), в силу того, что христиане обрели истинную жизнь только через Христа (выше, ст. 14), для всех христиан обязательна самоотверженная, по примеру Господа, любовь к ближним, готовая положить душу за братьев (ст. 16, см. Ин 15:13). Но этому принципиальному величию подвига самоотверженной христианской любви Апостол сейчас (ст. 17) противополагает совершенно иное отношение к ближнему, взятое из отношений житейских, каковы: а) черствая нечувствительность к самым обыденным насущным потребностям ближних, когда человек как бы искусственно притупляет чувствительность своего сердца, делая его не восприимчивым к жалости и состраданию (ст. 17), и б) любовь лицемерная, не идущая далее бессодержательных слов мнимого участия (ст. 18). Желая показать всю несовместимость такой ложной любви, такого отношения к ближнему с идеалом истинной самоотверженной любви, Апостол спрашивает: "как пребывает в том (человеке такого настроения) любовь Божия?" (ст. 17). "Любовь преклонила Господа положить душу Свою за нас; по Его примеру и мы должны полагать душу за братьев. Но как это делается редко, то Апостол, как бы пристыжая верных, начинает с небольшого, убеждает к братолюбию. Он как бы так говорит: что говорить о полагании души за брата, когда мы видим, что не удовлетворяют братьев своих в необходимом для жизни не бедные в средствах - об этих я не говорю, - но владение богатством целого мира? Посему, да постыдятся! Ибо, если затворили сердце в этом малом, и явились недостойными любви Божией: что показали бы, когда бы потребовалось большее - умереть за брата? Потом и еще продолжает обличать тех, которые ограничивают любовь словом и обнаруживают ее только на языке. Станем, говорит, любить не словом или языком, но делом и истиною" (блаж. Феофил.). Только искренняя деятельная любовь носит благословение в самой себе, о чем далее и говорит Апостол.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET