ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 10:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:11 И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וגם
    1571 אני 590 חירם 2438 אשׁר 834 נשׂא 5375 זהב 2091 מאופיר 211 הביא 935 מאפיר 211 עצי 6086 אלמגים 484 הרבה 7235 מאד 3966 ואבן 68  יקרה׃ 3368  
    Украинская Библия

    10:11 І також Хірамові кораблі, що довозили золото з Офіру, спроваджували з Офіру багато алмуґового дерева та дороге каміння.


    Ыйык Китеп
    10:11 Опирден алтын ташыган Хирамдын кемеси менен Опирден өтө көп кызыл жыгач жана асыл таштарды алып келишти.

    Русская Библия

    10:11 И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ναυς χιραμ η 2228 1510 5753 3739 3588 αιρουσα το 3588 χρυσιον 5553 εκ 1537 σουφιρ ηνεγκεν 5342 5656 ξυλα 3586 απελεκητα πολλα 4183 σφοδρα 4970 και 2532 λιθον 3037 τιμιον 5093
    Czech BKR
    10:11 (Lodн takй Chнramova, kterбћ pшinбљela zlato z Ofir, pшivezla z Ofir dшнvн almugim velmi mnoho i kamenн drahйho.

    Болгарская Библия

    10:11 Още и Хирамовите кораби, които донасяха злато от Офир, донасяха от Офир и голямо изобилие алмугови дървета и скъпоценни камъни.


    Croatian Bible

    10:11 Pa i Hiramovo brodovlje, koje je donosilo zlato iz Ofira, dovezlo je odande mnogo sandalovine i dragulja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    1Ki 9:27,28 2Ch 8:18 Ps 45:9


    Новой Женевской Библии

    (11) И корабль Хирамов. Хирам, царь тирский, не только помогал Соломону строить израильский флот, но и на своих кораблях доставлял ему ценные грузы (9,26-28; 10,22).

    из Офира. См. ком. к 9,28.

    привез... великое множество красного дерева. Относительно того, что в Библии зовется красным деревом, существует несколько предположений. Его, в частности, отождествляют с сандаловым деревом.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    . По ассоциации с рассказом о богатых подарках царицы Савской (ст. 10
    ) говорится снова (ср. IX:28) о сокровищах, привозимых флотом, плававшем в Офир (ср. ниже ст. 22). Здесь названо с драгоценными камнями еще дерево алмуггим - по обычному пониманию, красное сандальное или черное эбеневое, растущее в Индии и Персии (Гезениус, Thesaurus linguae hebr., p. 23; по И. Флав. , Древн. VIII, 7, 1 - сосна или пихта). Из этого дорогого дерева Соломоном были сделаны "перила" или "помост" (евр. мисад, ср. 2 Пар IX:11) для храма и дворца (по некоторым - диваны по стенам), а также музыкальные инструменты: гусли (евр. киннорот) и псалтири (невалим), по LXX: nablaV kai kinura, Vulg. : citharas lyrasque, слав. : сопели и гусли. Оба инструмента струнные (Пс LXX:22; CVII:3; CL:3): различие же между ними заключалось частично в неодинаковом устройстве резонансирующего ящика, частью в способе игры (ср. блаж. Феодорит, вопр. 34).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET