ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -3 Царств 10:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:28 Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומוצא
    4161 הסוסים 5483 אשׁר 834 לשׁלמה 8010 ממצרים 4714 ומקוה 4723 סחרי 5503 המלך 4428 יקחו 3947 מקוה 4723 במחיר׃ 4242
    Украинская Библия

    10:28 А коней, що були в Соломона, приводили з Єгипту та з Кеве; царські купці брали їх із Кеве за встановлені гроші.


    Ыйык Китеп
    10:28 Сулайман падышага аттарды Кебейден жана Мисирден алып келишчү. Аларды Кебейден падышанын соодагерлери акчага сатып алышчу.

    Русская Библия

    10:28 Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.


    Греческий Библия
    και
    2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 εξοδος των 3588 ιππων 2462 σαλωμων εξ 1537 1803 αιγυπτου 125 και 2532 εκ 1537 θεκουε εμποροι 1713 του 3588 βασιλεως 935 ελαμβανον 2983 5707 εκ 1537 θεκουε εν 1722 1520 αλλαγματι
    Czech BKR
    10:28 Pшivodili takй Љalomounovi konм z Egypta a koupм rozliиnй; nebo kupci krбlovљtн brбvali koupм rozliиnй za sluљnou mzdu,

    Болгарская Библия

    10:28 И конете, които имаше Соломон, се докарваха из Египет; и царските търговци ги купуваха по стада с определена цена.


    Croatian Bible

    10:28 Salomon je uvozio konje iz Musrija i Koe: kraljevi nabavljaиi uvozili su ih iz Koe za odreрenu svotu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ge 41:42 Pr 7:16 Isa 19:9 Eze 27:7


    Новой Женевской Библии

    (28) из Кувы. Страна Кува, известная также под названием Киликия, находилась на юго-востоке Малой Азии (территория современной Турции).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    28-29

    . Покупка коней производилась на границе с Египтом. - Из Кувы, слав. : от Фекуя, LXX: 'ec Qekoue, Vulg. : de Coa. Соответствующее еврейское слово микве понимается двояко: или как одно целое слово микве (множество, толпа) (ср. Быт I:10; Исх VII:19;
    Лев XI:36), в данном случае: "караван (купцов)" или "табун (коней)"; или же, согласно с переводами LXX, Vulg. и др., означенное слово разлагается на два: мин-кве (Куе), причем последнее считается именем местности или провинции в Каликии или на границе Египта (Винклер, Бретц, Кейль). Последнее мнение заслуживает предпочтения.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET