Croatian Bible
13:8 Ali иovjek Boћji odgovori kralju: "Da mi dadeљ polovinu svoje kuжe, ne bih poљao s tobom. Ni jeo ni pio ne bih na ovom mjestu,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Nu 22:18; 24:13 Ex 5:3,6; 7:2 Mr 6:23
Новой Женевской Библии
(8) не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте. Если бы пророк согласился разделить с Иеровоамом трапезу, это означало бы его молчаливое согласие с избранным царем образом действия.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-10
. Иеровоам, желая отблагодарить пророка, а вместе также сгладить тяжелое впечатление у очевидцев происшествия, приглашает иудейского пророка в дом для подкрепления и получения дара. Но пророк решительно отказывается, ссылаясь на совершенно определенное и безусловное ему повеление Божие - не есть хлеба и не пить воды (ст. 9, 17
) в земле израильской, т. е. - поскольку вкушение пищи с кем-либо есть знак дружеского общения с данным лицом (Быт XLIII:32; Лк XV:2; Гал II:12; 1 Кор X:8, 20) - не иметь никакого общения со страной и жителями десятиколенного царства, чем показывалось, что страна израильская, принявши Иеровоамом введенный культ, сделалась ненавистной Богу, Который и пророку запрещает вступать в какое-либо общение с жителями ее: "ad detestationem idolatriae, ut ipso facto ostenderet, Bethelitas idolatras adeo esse detestabiles et a Deo quasi excommunicates, ut nullum fidelium cum iis cibi vel potus communionem habere velit" (Cornelius a lapide). Пророку запрещено было и возвращаться прежней дорогой, - вероятно, чтобы не быть узнанным и задержанным на обратном пути. На этот раз пророк пока точно исполнил повеление Божие (ст. 10), чему, однако, воспрепятствовал некоторый Вефильский пророк (11-24).