TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 המכנות 4350 עשׂר 6235 ואת 853 הכירת 3595 עשׂרה 6235 על 5921 המכנות׃ 4350 Украинская Библия 7:43 і підстави десять, і вмивальниці десять; Ыйык Китеп 7:43 Анан ал он дөңгөлөктүү койгуч жасады, ал дөңгөлөктүү койгучтардын эстүнө он жуунгуч жасады. Русская Библия 7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Греческий Библия και 2532 το 3588 αιλαμ των 3588 στυλων πεντηκοντα 4004 πηχων 4083 μηκος 3372 και 2532 τριακοντα 5144 εν 1722 1520 πλατει εζυγωμενα αιλαμ επι 1909 προσωπον 4383 αυτων 846 και 2532 στυλοι 4769 και 2532 παχος επι 1909 προσωπον 4383 αυτης 846 τοις 3588 αιλαμμιν Czech BKR 7:43 Tolikйћ podstavkщ deset, a umyvadel deset na podstavcнch; Болгарская Библия 7:43 Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията; Croatian Bible 7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 המכנות 4350 עשׂר 6235 ואת 853 הכירת 3595 עשׂרה 6235 על 5921 המכנות׃ 4350 Украинская Библия 7:43 і підстави десять, і вмивальниці десять; Ыйык Китеп 7:43 Анан ал он дөңгөлөктүү койгуч жасады, ал дөңгөлөктүү койгучтардын эстүнө он жуунгуч жасады. Русская Библия 7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Греческий Библия και 2532 το 3588 αιλαμ των 3588 στυλων πεντηκοντα 4004 πηχων 4083 μηκος 3372 και 2532 τριακοντα 5144 εν 1722 1520 πλατει εζυγωμενα αιλαμ επι 1909 προσωπον 4383 αυτων 846 και 2532 στυλοι 4769 και 2532 παχος επι 1909 προσωπον 4383 αυτης 846 τοις 3588 αιλαμμιν Czech BKR 7:43 Tolikйћ podstavkщ deset, a umyvadel deset na podstavcнch; Болгарская Библия 7:43 Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията; Croatian Bible 7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
7:43 і підстави десять, і вмивальниці десять; Ыйык Китеп 7:43 Анан ал он дөңгөлөктүү койгуч жасады, ал дөңгөлөктүү койгучтардын эстүнө он жуунгуч жасады. Русская Библия 7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Греческий Библия και 2532 το 3588 αιλαμ των 3588 στυλων πεντηκοντα 4004 πηχων 4083 μηκος 3372 και 2532 τριακοντα 5144 εν 1722 1520 πλατει εζυγωμενα αιλαμ επι 1909 προσωπον 4383 αυτων 846 και 2532 στυλοι 4769 και 2532 παχος επι 1909 προσωπον 4383 αυτης 846 τοις 3588 αιλαμμιν Czech BKR 7:43 Tolikйћ podstavkщ deset, a umyvadel deset na podstavcнch; Болгарская Библия 7:43 Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията; Croatian Bible 7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
7:43 и десять подстав и десять умывальниц на подставах; Греческий Библия και 2532 το 3588 αιλαμ των 3588 στυλων πεντηκοντα 4004 πηχων 4083 μηκος 3372 και 2532 τριακοντα 5144 εν 1722 1520 πλατει εζυγωμενα αιλαμ επι 1909 προσωπον 4383 αυτων 846 και 2532 στυλοι 4769 και 2532 παχος επι 1909 προσωπον 4383 αυτης 846 τοις 3588 αιλαμμιν Czech BKR 7:43 Tolikйћ podstavkщ deset, a umyvadel deset na podstavcнch; Болгарская Библия 7:43 Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията; Croatian Bible 7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
7:43 Десетте подножия, и десетте умивалници върху подножията; Croatian Bible 7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
7:43 deset podnoћja i deset umivaonika na podnoћjima; Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :27-39
VERSE (43) - :27-39
:27-39
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ