ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Фессалоникийцам 2:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    2:18 И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    διο
    1352 ηθελησαμεν 2309 5656 ελθειν 2064 5629 προς 4314 υμας 5209 εγω 1473 μεν 3303 παυλος 3972 και 2532 απαξ 530 και 2532 δις 1364 και 2532 ενεκοψεν 1465 5656 ημας 2248 ο 3588 σατανας 4567
    Украинская Библия

    2:18 Тим то до вас ми хотіли прийти, я, Павло, раз і двічі, але сатана перешкодив був нам.


    Ыйык Китеп
    2:18 Биз, мен, Пабыл, силерге баралы деп, бир-үки жолу чыгындык, бирок бизге шайтан кедерги болду.

    Русская Библия

    2:18 И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.


    Греческий Библия
    διο
    1352 ηθελησαμεν 2309 5656 ελθειν 2064 5629 προς 4314 υμας 5209 εγω 1473 μεν 3303 παυλος 3972 και 2532 απαξ 530 και 2532 δις 1364 και 2532 ενεκοψεν 1465 5656 ημας 2248 ο 3588 σατανας 4567
    Czech BKR
    2:18 Protoћ chtмli jsme pшijнti k vбm, (zvlбљtм jб Pavel,) jednou i po druhй, ale pшekazil nбm satan.

    Болгарская Библия

    2:18 Защото поискахте да дойдем при вас (поне аз Павел) един два пъти, но сатана ни попречи.


    Croatian Bible

    2:18 Zaista, htjedosmo k vama - ja, Pavao, i jednom i dvaput - ali nas je sprijeиio Sotona.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Co 16:21 Col 4:18 2Th 3:17 Phm 1:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Ап.
    Павел особенно подчеркивает свое личное желание "увидеть лице" своих учеников, но "воспрепятствовал нам сатана" - пишет он. Что значить это выражение? Препятствием могла служить болезнь в это время Ап. Павла; на болезнь он намекает в посл. к Галатам (IV:14), среди которых он был незадолго перед этим. Но, вероятнее всего - это выражение относится к оппозиции со стороны жидовства. "Сатана, действуя через жидов, возбудил гонение против Апостола, так что многократное намерение его посетить Ф-ку осталось неосуществленным". Ramsay. W. M. (в St. Paul the Traveller, crp. 230 - 31) высказывает догадку, что здесь делается намек на действие политархов (Деян XVIII:9), которое препятствовало Ап. Павлу возвратиться в Ф-ку (Iulford op. cit. 23-24).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET