
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Коринфянам 4:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
4:9 мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга διωκομενοι 1377 5746 αλλ 235 ουκ 3756 εγκαταλειπομενοι 1459 5746 καταβαλλομενοι 2598 5746 αλλ 235 ουκ 3756 απολλυμενοι 622 5730
Украинская Библия
4:9 Переслідують нас, але ми не полишені; ми повалені, та не погублені.
Ыйык Китеп 4:9 Бизди кубалап жатышат, бирок кароосуз калган жокпуз. Бизди кыйнап жатышат, бирок өлгөн жокпуз.
Русская Библия
4:9 мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.
Греческий Библия διωκομενοι 1377 5746 αλλ 235 ουκ 3756 εγκαταλειπομενοι 1459 5746 καταβαλλομενοι 2598 5746 αλλ 235 ουκ 3756 απολλυμενοι 622 5730
Czech BKR 4:9 Protivenstvн trpнme, ale nebэvбme opuљtмni; bэvбme opovrћeni, ale nehyneme.
Болгарская Библия
4:9 гонени сме, но не оставени; повалени сме, но не погубени.
Croatian Bible
4:9 progonjeni, ali ne napuљteni; obarani, ali ne oboreni -
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ps 9:10; 22:1; 37:25,28 Isa 62:4 Heb 13:5 Толковая Библия преемников А.Лопухина 7-12 После изображения апостольского величия своего Павел начинает говорить о том, в каком резком противоречии с этим величием стоит внешнее униженное положение Апостола, и прежде всего говорит о цели, с какою Бог допустил это по отношению к Своему верному служителю.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|