ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    επι
    1909 πασιν 3956 δε 1161 τουτοις 5125 την 3588 αγαπην 26 ητις 3748 εστιν 2076 5748 συνδεσμος 4886 της 3588 τελειοτητος 5047
    Украинская Библия

    3:14 А над усім тим зодягніться в любов, що вона союз досконалости!


    Ыйык Китеп
    3:14 Булардын бардыгынын эстүнөн сүйүүнү курчангыла, ал – жеткилеңдиктин куру.

    Русская Библия

    3:14 Более же всего [облекитесь] в любовь, которая есть совокупность совершенства.


    Греческий Библия
    επι
    1909 πασιν 3956 δε 1161 τουτοις 5125 την 3588 αγαπην 26 ητις 3748 εστιν 2076 5748 συνδεσμος 4886 της 3588 τελειοτητος 5047
    Czech BKR
    3:14 Nadto pak nade vљecko obleиeni buпte v lбsku, kterбћ jest svazek dokonalosti.

    Болгарская Библия

    3:14 А над всичко това облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършенство.


    Croatian Bible

    3:14 A povrh svega - ljubav! To je sveza savrљenstva.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Col 2:2 Joh 13:34; 15:12 Ro 13:8 1Co 13:1-13 Eph 5:2 1Th 4:9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    Правильнее: "над всем (вышеописанным одеянием ст. 12) вы наденьте
    любовь, которая есть связь, дающая совершенство всему одеянию". Ап. сравнивает любовь христианскую с поясом, который стягивает все одежды человека и дает стройность его фигуре. В самом деле, без любви не имеют значения никакие добродетели (ср. 1Кор.13:1 и сл.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET