ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Колоссянам 4:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:3 Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    προσευχομενοι
    4336 5740 αμα 260 και 2532 περι 4012 ημων 2257 ινα 2443 ο 3588 θεος 2316 ανοιξη 455 5661 ημιν 2254 θυραν 2374 του 3588 λογου 3056 λαλησαι 2980 5658 το 3588 μυστηριον 3466 του 3588 χριστου 5547 δι 1223 ο 3739 και 2532 δεδεμαι 1210 5769
    Украинская Библия

    4:3 Моліться разом і за нас, щоб Бог нам відчинив двері слова, звіщати таємницю Христову, що за неї я й зв'язаний,


    Ыйык Китеп
    4:3 Биз эчүн да сыйынып тургула: Кудай бизге өзүнүн сөзүн таратышыбыз эчүн, Машайактын жашыруун сырын жар салышыбыз эчүн, эшик ачсын. Мен ошол жашыруун сыр эчүн камакта отурам.

    Русская Библия

    4:3 Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,


    Греческий Библия
    προσευχομενοι
    4336 5740 αμα 260 και 2532 περι 4012 ημων 2257 ινα 2443 ο 3588 θεος 2316 ανοιξη 455 5661 ημιν 2254 θυραν 2374 του 3588 λογου 3056 λαλησαι 2980 5658 το 3588 μυστηριον 3466 του 3588 χριστου 5547 δι 1223 ο 3739 και 2532 δεδεμαι 1210 5769
    Czech BKR
    4:3 Modlйce se spolu i za nбs, aby Bщh otevшel nбm dveшe slova, k mluvenн o tajemstvн Kristovu, pro nмћ i v vмzenн jsem,

    Болгарская Библия

    4:3 Молете се още и за нас, да ни отвори Бог вратата за словото, тъй щото да говоря тайната, която е в Христа, за която съм и в окови,


    Croatian Bible

    4:3 Molite ujedno i za nas: da nam Bog otvori vrata rijeиi te propovijedamo otajstvo Kristovo, za koje sam i okovan;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ro 15:30-32 Eph 6:19 Php 1:19 1Th 5:25 Phm 1:22 Heb 13:18,19


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-6

    Преподав наставление господам (1), Ап. преподает некоторые наставления о молитве и, в частности, просит молитв о себе (2-4), а потом научает, как читатели должны относиться к нехристианам (5-6).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET