ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 3:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, --и Бог воззовет прошедшее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מה
    4100 שׁהיה 1961 כבר 3528 הוא 1931 ואשׁר 834 להיות 1961 כבר 3528 היה 1961 והאלהים 430 יבקשׁ 1245 את 853 נרדף׃ 7291
    Украинская Библия

    3:15 Що є, то було вже воно, і що статися має було вже, бо минуле відновлює Бог!


    Ыйык Китеп
    3:15 Мурун болгон нерсе азыр да бар, боло турган нерсе мурун да болгон. Кудай өткөндү кайра чакырат.
    Дүйнөдөгү адилетсиздик жөнүндө

    Русская Библия

    3:15 Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, --и Бог воззовет прошедшее.


    Греческий Библия
    το
    3588 γενομενον 1096 5637 ηδη 2235 εστιν 2076 5748 και 2532 οσα 3745 του 3588 γινεσθαι 1096 5738 ηδη 2235 γεγονεν 1096 5754 και 2532 ο 3588 3739 θεος 2316 ζητησει τον 3588 διωκομενον
    Czech BKR
    3:15 To, coћ bylo, i nynн jest, a coћ bude, jiћ bylo; nebo Bщh obnovuje to, coћ pominulo.

    Болгарская Библия

    3:15 Каквото съществува е станало вече; И каквото ще стане е станало вече; И Бог издирва наново онова, което е било оттласнато.


    Croatian Bible

    3:15 Љto biva, veж bijaљe, i љto жe biti, veж je bilo; a Bog obnavlja љto je prohujalo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ec 1:9,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    Бог воззовет прошедшее. LXX и сирийский переводят: Бог взыщет преследуемого (слав. «гонимого»). Но, согласно с контекстом, лучше понимать в среднем роде: прогнанное, удаленное, прошедшее.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET