ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Екклесиаст 3:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עת
    6256 לאהב 157 ועת 6256 לשׂנא 8130 עת 6256 מלחמה 4421 ועת 6256 שׁלום׃ 7965
    Украинская Библия

    3:8 час кохати і час ненавидіти, час війні і час миру!


    Ыйык Китеп
    3:8 Сүйө турган убак бар, жек көрө турган убак бар. Согуша турган убак бар, тынч жашай турган убак бар.

    Русская Библия

    3:8 время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.


    Греческий Библия
    καιρος
    2540 του 3588 φιλησαι 5368 5658 και 2532 καιρος 2540 του 3588 μισησαι καιρος 2540 πολεμου και 2532 καιρος 2540 ειρηνης 1515
    Czech BKR
    3:8 Иas milovбnн a иas nenбvidмnн, иas boje a иas pokoje.

    Болгарская Библия

    3:8 Време за обичане, и време за мразене; Време за война, и време за мир.


    Croatian Bible

    3:8 Vrijeme ljubljenja i vrijeme mrћnje; vrijeme rata i vrijeme mira.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Eze 16:8 Ps 139:21 Eph 3:19; 5:25,28,29 Tit 2:4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-8

    В конце второй главы Екклезиаст подошел к главной причине неосуществимости человеческого стремления к счастью. Между человеческим хотением и его выполнением стоит Некто, Кто может отнять
    хлеб у одного и дать другому. Теперь, в 3 главе, он углубляется в эту мысль и распространяет ее на всю сферу человеческой жизни. И здесь Екклезиаст находит то же беспрогрессивное круговращение, то же неустранимое влияние законов, и здесь все человеческие желания и предприятия стоят в постоянной зависимости от времени и обстоятельств и, подобно явлениям внешней природы, проходят в строгой последовательности. Всему свое время, и время всякой вещи под небом. Hephez значит, собственно: склонность, намерение, предприятие. Екклезиаст говорит здесь не о предметах природы, а о деятельности человеческой, о явлениях человеческой жизни, как это видно и из дальнейшего развития мысли. Он хочет сказать, что факты человеческой жизни не суть продукты вполне свободной воли человека, лежат вне пределов его сознательных желаний.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET