ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 18:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:21 ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואתה
    859 תחזה 2372 מכל 3605 העם 5971 אנשׁי 376 חיל 2428 יראי 3373 אלהים 430 אנשׁי 376 אמת 571 שׂנאי 8130 בצע 1215 ושׂמת 7760 עלהם 5921 שׂרי 8269 אלפים 505 שׂרי 8269 מאות 3967 שׂרי 8269 חמשׁים 2572 ושׂרי 8269 עשׂרת׃ 6235
    Украинская Библия

    18:21 А ти наздриш зо всього народу мужів здібних, богобоязливих, мужів справедливих, що ненавидять зиск, і настановиш їх над ними тисяцькими, сотниками, п'ятдесятниками та десятниками.


    Ыйык Китеп
    18:21 үл ичинен жөндөмдүү, Кудайдан корккон, ач көздүктү жек көргөн, адилет адамдарды тандап алып, аларды элге миң башы, жүз башы, элүү башы жана он башы кылып дайында.

    Русская Библия

    18:21 ты же усмотри из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь [их] над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками;


    Греческий Библия
    και
    2532 συ 4771 σεαυτω 4572 σκεψαι απο 575 παντος 3956 του 3588 λαου 2992 ανδρας 435 δυνατους θεοσεβεις ανδρας 435 δικαιους 1342 μισουντας 3404 5723 υπερηφανιαν και 2532 καταστησεις αυτους 846 επ 1909 ' αυτων 846 χιλιαρχους και 2532 εκατονταρχους 1543 και 2532 πεντηκονταρχους και 2532 δεκαδαρχους
    Czech BKR
    18:21 Vyhledej takй ze vљeho lidu muћe stateиnй, bohabojnй, muћe pravdomluvnй, kteшнћ v nenбvisti majн lakomstvн, a ustanov z nich knнћata nad tisнci, setnнky, padesбtnнky a desбtnнky.

    Болгарская Библия

    18:21 Но при това измежду всичките люде избери си способни мъже, които се боят от Бога, обичат истината и мразят несправедливата печалба, и постави над людете такива за хилядници, стотници, петдесетници и десетници;


    Croatian Bible

    18:21 Onda proberi izmeрu svega puka ljude sposobne, bogobojazne i pouzdane, koji mrze mito, te ih postavi za glavare puku: tisuжnike, stotnike, pedesetnike i desetnike.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    De 1:13-17 Ac 6:3


    Новой Женевской Библии

    (21) усмотри... людей способных. Это прообраз того, как будет действовать в дальнейшем судебная система Израиля, в которой не проводится различий между священным и мирским. Закон был дарован Богом, и послушание этому закону означало послушание Богу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET