ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 21:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אם
    518 אחרת 312 יקח 3947 לו  שׁארה 7607  כסותה 3682  וענתה 5772  לא 3808  יגרע׃ 1639  
    Украинская Библия

    21:10 Якщо візьме собі іншу, то не зменшить поживи їй, одежі їй і подружнього пожиття їй.


    Ыйык Китеп
    21:10 үгерде уулуна башка аял алып берсе, анда ал күң тамактан, кийимден жана жубайлык укугунан ажырабашы керек.

    Русская Библия

    21:10 если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 αλλην 243 λαβη 2983 5632 εαυτω 1438 τα 3588 δεοντα 1163 5901 και 2532 τον 3588 ιματισμον 2441 και 2532 την 3588 ομιλιαν αυτης 846 ουκ 3756 αποστερησει
    Czech BKR
    21:10 A dal-li by mu jinou, z stravy jejн, odмvu jejнho, a pшнvмtivosti manћelskй nic tйto neujme.

    Болгарская Библия

    21:10 Ако си вземе още една жена, да не лиши оная от храната й, от дрехите й и от съпружеско съжитие с нея.


    Croatian Bible

    21:10 Ako se oћeni drugom, ne smije prvoj uskraжivati hrane, odjeжe ili njezinih braиnih prava.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    При существовании других наложниц, появившихся позднее, она не лишается прав жены и средств к существованию.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET