ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 35:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 כל 3605 אישׁ 376 אשׁר 834 נשׂאו 5375 לבו 3820 וכל 3605 אשׁר 834 נדבה 5068 רוחו 7307 אתו 853 הביאו 935 את 853 תרומת 8641 יהוה 3068 למלאכת 4399 אהל 168 מועד 4150 ולכל 3605 עבדתו 5656 ולבגדי 899 הקדשׁ׃ 6944
    Украинская Библия

    35:21 І приходили кожен чоловік, кого вело серце його, і кожен, кого дух його чинив щедрим, і приносили приношення Господеві для роботи скинії заповіту, і на кожну працю його, і на священні шати.


    Ыйык Китеп
    35:21 Бул ишке жүрөгү тарткандардын бардыгы, өз каалоосу менен бергиси келгендердин бардыгы жыйын чатырын орнотуш эчүн, анын бардык керектөөлөрү эчүн жана ыйык кийимдер эчүн Теңирге арнаган тартууларын алып келишти.

    Русская Библия

    35:21 И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для священных одежд;


    Греческий Библия
    και
    2532 ηνεγκαν 5342 5656 εκαστος 1538 ων 5607 5752 3739 εφερεν 5342 5707 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 και 2532 οσοις εδοξεν 1380 5656 τη 3588 ψυχη 5590 αυτων 846 ηνεγκαν 5342 5656 αφαιρεμα κυριω 2962 εις 1519 παντα 3956 τα 3588 εργα 2041 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142 και 2532 εις 1519 παντα 3956 τα 3588 κατεργα αυτης 846 και 2532 εις 1519 πασας 3956 τας 3588 στολας 4749 του 3588 αγιου 40
    Czech BKR
    35:21 A pшiљli, kaћdэ muћ, kterйhoћ ponuklo srdce jeho, a kaћdэ, v nмmћ duch jeho byl dobrovolnэ, a pшinesli obмt pozdviћenн Hospodinu, k dнlu stбnku ъmluvy a ke vљн sluћbм jeho, i k rouchu svatйmu.

    Болгарская Библия

    35:21 И пак дойдоха, всеки човек, когото сърцето подбуждаше, и всеки, когото духа разполагаше, и донесоха принос Господу за направата на шатъра за срещане и за всяка служба, и за светите одежди.


    Croatian Bible

    35:21 A onda svatko koga je srce vuklo i duљa poticala doрe noseжi svoj prinos u иast Jahvi za gradnju Љatora sastanka, za svaku sluћbu u njemu i za posveжena odijela.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :5,22,26,29; 25:2; 36:2 Jud 5:3,9,12 2Sa 7:27 1Ch 28:2,9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    20-29

    Об усердии народа можно судить по тому, что принесенных материалов оказалось более, чем следует, и
    Моисей должен был остановить приток пожертвований (36:5–6). Золотые вещи могли быть теми самыми, которые взяли евреи у египтян (см. 19–20 ст. 3 гл.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET