ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 35:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    35:34 и способность учить [других] вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולהורת
    3384 נתן 5414 בלבו 3820 הוא 1931 ואהליאב 171 בן 1121 אחיסמך 294 למטה 4294 דן׃ 1835
    Украинская Библия

    35:34 І вклав в його серце, щоб навчав, він і Оголіяв, син Ахісамаха, Данового племени.


    Ыйык Китеп
    35:34 Теңир Бетселелдин жана
    Дан уруусундагы Акисамак уулу Алыйаптын жүрөгүнө башкаларды да эйрөтүү жөндөмдүүлүгүн салды.
    Русская Библия

    35:34 и способность учить [других] вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;


    Греческий Библия
    και
    2532 προβιβασαι γε 1065 εδωκεν 1325 5656 αυτω 846 εν 1722 1520 τη 3588 διανοια 1271 αυτω 846 τε 5037 και 2532 ελιαβ τω 3588 του 3588 αχισαμακ εκ 1537 φυλης 5443 δαν
    Czech BKR
    35:34 Dal nadto v srdce jeho i to, aby uиiti mohl on i Aholiab, syn Achisamechщv z pokolenн Dan.

    Болгарская Библия

    35:34 И Той тури в неговото сърце, и в сърцето на Елиава, Ахисамаховия син, от Давидовото племе, да поучават.


    Croatian Bible

    35:34 Njemu i Oholiabu, sinu Ahisamakovu, od plemena Danova, udijeli i sposobnost da pouиavaju druge.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    Ezr 7:10,27 Ne 2:12 Jas 1:16,17


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30-34

    См. толков. 2–6 ст. 31 гл.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET