TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 בנות 1323 מנשׁה 4519 נחלו 5157 נחלה 5159 בתוך 8432 בניו 1121 וארץ 776 הגלעד 1568 היתה 1961 לבני 1121 מנשׁה 4519 הנותרים׃ 3498 Украинская Библия 17:6 бо Манасіїні дочки посіли спадок серед синів його, а ґілеадський край був для позосталих Манасіїних синів. Ыйык Китеп 17:6 Анткени Менашенин кыздары элүштү Менашенин уулдарынын элүшүнүн жанынан алышты. Гилат жери болсо Менашенин башка уулдарына тийди. Русская Библия 17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Греческий Библия οτι 3754 θυγατερες 2364 υιων 5207 μανασση 3128 εκληρονομησαν κληρον 2819 εν 1722 1520 μεσω 3319 των 3588 αδελφων 80 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γη 1093 γαλααδ εγενηθη 1096 5675 τοις 3588 υιοις 5207 μανασση 3128 τοις 3588 καταλελειμμενοις Czech BKR 17:6 Nebo dcery Manassesovy obdrћely dмdictvн mezi syny jeho, zemм pak Galбd pшiљla jinэm synщm Manassesovэm. Болгарская Библия 17:6 защото дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му, а Галаадската земя беше на другите потомци на Манасия. Croatian Bible 17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 בנות 1323 מנשׁה 4519 נחלו 5157 נחלה 5159 בתוך 8432 בניו 1121 וארץ 776 הגלעד 1568 היתה 1961 לבני 1121 מנשׁה 4519 הנותרים׃ 3498 Украинская Библия 17:6 бо Манасіїні дочки посіли спадок серед синів його, а ґілеадський край був для позосталих Манасіїних синів. Ыйык Китеп 17:6 Анткени Менашенин кыздары элүштү Менашенин уулдарынын элүшүнүн жанынан алышты. Гилат жери болсо Менашенин башка уулдарына тийди. Русская Библия 17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Греческий Библия οτι 3754 θυγατερες 2364 υιων 5207 μανασση 3128 εκληρονομησαν κληρον 2819 εν 1722 1520 μεσω 3319 των 3588 αδελφων 80 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γη 1093 γαλααδ εγενηθη 1096 5675 τοις 3588 υιοις 5207 μανασση 3128 τοις 3588 καταλελειμμενοις Czech BKR 17:6 Nebo dcery Manassesovy obdrћely dмdictvн mezi syny jeho, zemм pak Galбd pшiљla jinэm synщm Manassesovэm. Болгарская Библия 17:6 защото дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му, а Галаадската земя беше на другите потомци на Манасия. Croatian Bible 17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
17:6 бо Манасіїні дочки посіли спадок серед синів його, а ґілеадський край був для позосталих Манасіїних синів. Ыйык Китеп 17:6 Анткени Менашенин кыздары элүштү Менашенин уулдарынын элүшүнүн жанынан алышты. Гилат жери болсо Менашенин башка уулдарына тийди. Русская Библия 17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Греческий Библия οτι 3754 θυγατερες 2364 υιων 5207 μανασση 3128 εκληρονομησαν κληρον 2819 εν 1722 1520 μεσω 3319 των 3588 αδελφων 80 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γη 1093 γαλααδ εγενηθη 1096 5675 τοις 3588 υιοις 5207 μανασση 3128 τοις 3588 καταλελειμμενοις Czech BKR 17:6 Nebo dcery Manassesovy obdrћely dмdictvн mezi syny jeho, zemм pak Galбd pшiљla jinэm synщm Manassesovэm. Болгарская Библия 17:6 защото дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му, а Галаадската земя беше на другите потомци на Манасия. Croatian Bible 17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
17:6 ибо дочери Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии. Греческий Библия οτι 3754 θυγατερες 2364 υιων 5207 μανασση 3128 εκληρονομησαν κληρον 2819 εν 1722 1520 μεσω 3319 των 3588 αδελφων 80 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 δε 1161 γη 1093 γαλααδ εγενηθη 1096 5675 τοις 3588 υιοις 5207 μανασση 3128 τοις 3588 καταλελειμμενοις Czech BKR 17:6 Nebo dcery Manassesovy obdrћely dмdictvн mezi syny jeho, zemм pak Galбd pшiљla jinэm synщm Manassesovэm. Болгарская Библия 17:6 защото дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му, а Галаадската земя беше на другите потомци на Манасия. Croatian Bible 17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
17:6 защото дъщерите на Манасия получиха наследство между синовете му, а Галаадската земя беше на другите потомци на Манасия. Croatian Bible 17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
17:6 Kжeri Manaљeove dobiљe baљtinu meрu njegovim sinovima, a zemlja gileadska pripala je drugim sinovima Manaљeovim.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ