ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 20:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    20:33 И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וכל
    3605 אישׁ 376 ישׂראל 3478 קמו 6965 ממקומו 4725 ויערכו 6186 בבעל  תמר 1193  וארב 693  ישׂראל 3478 מגיח 1518 ממקמו 4725 ממערה 4629 גבע׃ 1390
    Украинская Библия

    20:33 І кожен муж Ізраїля повстав із свого місця, і сточили бій у Баал-Тамарі, а Ізраїлева засідка рушила з свого місця, з Мааре-Ґева.


    Ыйык Китеп
    20:33 Бардык ысрайылдыктар орундарынан туруп, Баал-Тамарга тизилишти. Ошондо буктурмадагы ысрайылдыктар чыга калып, Гибанын батыш тарабынан кол салышты.

    Русская Библия

    20:33 И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.


    Греческий Библия
    και
    2532 πας 3956 ανηρ 435 ανεστη 450 5627 εκ 1537 του 3588 τοπου 5117 αυτου 847 και 2532 συνηψαν εν 1722 1520 βααλθαμαρ και 2532 το 3588 ενεδρον 1749 ισραηλ 2474 επηρχετο εκ 1537 του 3588 τοπου 5117 αυτου 847 απο 575 μααραγαβε
    Czech BKR
    20:33 A v tom vљickni synovй Izraelљtн vstavљe z mнsta svйho, sљikovali se v Baltamar; zбlohy takй Izraelovy vyskoиily z mнsta svйho z trбvnнkщ Gabaa.

    Болгарская Библия

    20:33 Тогава всичките Израилеви мъже станаха от мястото си, та се опълчиха във Ваал-тамар, и засадата на Израиля изкочи от мястото си, от Гавайската ливада.


    Croatian Bible

    20:33 Tada se glavnina Izraelove vojske pomakne sa svoga poloћaja i svrsta se u bojni red kod Baal Tamara, a zasjeda Izraelova iziрe iz svog skroviљta zapadno od Gibee.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    Jos 8:18-22



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET