TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 זכר 2145 בכהנים 3548 יאכל 398 אתה 853 קדשׁ 6944 קדשׁים 6944 הוא׃ 1931 Украинская Библия 6:29 (6-22) Кожен чоловічої статі із священиків буде їсти її, Найсвятіше вона. Ыйык Китеп 6:29 Аны ыйык кызмат кылуучулар тукумунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Бул – эң ыйык нерсе. Русская Библия 6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. septuagint03Oz6z29 Czech BKR 6:29 Vљelikэ pohlavн muћskйho mezi knмћнmi jнsti to bude; svatй svatэch jest. Болгарская Библия 6:29 Всеки от мъжки пол между свещеническите семейства да яде от него; то е пресвето. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :18 Nu 18:10
6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга כל 3605 זכר 2145 בכהנים 3548 יאכל 398 אתה 853 קדשׁ 6944 קדשׁים 6944 הוא׃ 1931 Украинская Библия 6:29 (6-22) Кожен чоловічої статі із священиків буде їсти її, Найсвятіше вона. Ыйык Китеп 6:29 Аны ыйык кызмат кылуучулар тукумунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Бул – эң ыйык нерсе. Русская Библия 6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. septuagint03Oz6z29 Czech BKR 6:29 Vљelikэ pohlavн muћskйho mezi knмћнmi jнsti to bude; svatй svatэch jest. Болгарская Библия 6:29 Всеки от мъжки пол между свещеническите семейства да яде от него; то е пресвето. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :18 Nu 18:10
6:29 (6-22) Кожен чоловічої статі із священиків буде їсти її, Найсвятіше вона. Ыйык Китеп 6:29 Аны ыйык кызмат кылуучулар тукумунун эркек аттууларынын баары жесе болот. Бул – эң ыйык нерсе. Русская Библия 6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. septuagint03Oz6z29 Czech BKR 6:29 Vљelikэ pohlavн muћskйho mezi knмћнmi jнsti to bude; svatй svatэch jest. Болгарская Библия 6:29 Всеки от мъжки пол между свещеническите семейства да яде от него; то е пресвето. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :18 Nu 18:10
6:29 весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня. septuagint03Oz6z29 Czech BKR 6:29 Vљelikэ pohlavн muћskйho mezi knмћнmi jнsti to bude; svatй svatэch jest. Болгарская Библия 6:29 Всеки от мъжки пол между свещеническите семейства да яде от него; то е пресвето. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :18 Nu 18:10
6:29 Всеки от мъжки пол между свещеническите семейства да яде от него; то е пресвето. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :18 Nu 18:10
VERSE (29) - :18 Nu 18:10
:18 Nu 18:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ