TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וגם 1571 במלאכת 4399 החומה 2346 הזאת 2063 החזקתי 2388 ושׂדה 7704 לא 3808 קנינו 7069 וכל 3605 נערי 5288 קבוצים 6908 שׁם 8033 על 5921 המלאכה׃ 4399 Украинская Библия 5:16 також у праці того муру я підтримував, і поля не купували ми, а всі мої слуги були зібрані там над працею. Ыйык Китеп 5:16 Ошол эле учурда дубал куруу жумуштарын колдоп турдум. Биз талааларды сатып алган жокпуз. Менин кызматчыларымдын бардыгы чогулуп, ошол жерде иштешти. Русская Библия 5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. septuagint16Oz5z16 Czech BKR 5:16 Alebrћ takй i pшi opravovбnн zdi pracoval jsem, aniћ jsme skupovali rolн, ano i vљickni sluћebnнci moji byli tu shromбћdмni k dнlu. Болгарская Библия 5:16 Още и залягах върху работата на тая стена, и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за тая работа. Croatian Bible 5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וגם 1571 במלאכת 4399 החומה 2346 הזאת 2063 החזקתי 2388 ושׂדה 7704 לא 3808 קנינו 7069 וכל 3605 נערי 5288 קבוצים 6908 שׁם 8033 על 5921 המלאכה׃ 4399 Украинская Библия 5:16 також у праці того муру я підтримував, і поля не купували ми, а всі мої слуги були зібрані там над працею. Ыйык Китеп 5:16 Ошол эле учурда дубал куруу жумуштарын колдоп турдум. Биз талааларды сатып алган жокпуз. Менин кызматчыларымдын бардыгы чогулуп, ошол жерде иштешти. Русская Библия 5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. septuagint16Oz5z16 Czech BKR 5:16 Alebrћ takй i pшi opravovбnн zdi pracoval jsem, aniћ jsme skupovali rolн, ano i vљickni sluћebnнci moji byli tu shromбћdмni k dнlu. Болгарская Библия 5:16 Още и залягах върху работата на тая стена, и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за тая работа. Croatian Bible 5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
5:16 також у праці того муру я підтримував, і поля не купували ми, а всі мої слуги були зібрані там над працею. Ыйык Китеп 5:16 Ошол эле учурда дубал куруу жумуштарын колдоп турдум. Биз талааларды сатып алган жокпуз. Менин кызматчыларымдын бардыгы чогулуп, ошол жерде иштешти. Русская Библия 5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. septuagint16Oz5z16 Czech BKR 5:16 Alebrћ takй i pшi opravovбnн zdi pracoval jsem, aniћ jsme skupovali rolн, ano i vљickni sluћebnнci moji byli tu shromбћdмni k dнlu. Болгарская Библия 5:16 Още и залягах върху работата на тая стена, и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за тая работа. Croatian Bible 5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
5:16 При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу. septuagint16Oz5z16 Czech BKR 5:16 Alebrћ takй i pшi opravovбnн zdi pracoval jsem, aniћ jsme skupovali rolн, ano i vљickni sluћebnнci moji byli tu shromбћdмni k dнlu. Болгарская Библия 5:16 Още и залягах върху работата на тая стена, и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за тая работа. Croatian Bible 5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
5:16 Още и залягах върху работата на тая стена, и нива не купихме; и всичките ми слуги бяха събрани там за тая работа. Croatian Bible 5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
5:16 Иak sam se jednako drћao posla oko zida i nisam kupio ni jedne njive! Svi su moji momci bili ondje okupljeni na poslu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
VERSE (16) - Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
Lu 8:15 Ro 2:7 1Co 15:58 Ga 6:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ