ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Неемия 5:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:18 И [вот] что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней [издерживалось] множество всякого вина. И при [всем] том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба [лежала] на народе сем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואשׁר
    834 היה 1961 נעשׂה 6213 ליום 3117 אחד 259 שׁור 7794 אחד 259 צאן 6629 שׁשׁ 8337 בררות 1305 וצפרים 6833 נעשׂו 6213 לי  ובין 996  עשׂרת 6235 ימים 3117 בכל 3605 יין 3196 להרבה 7235 ועם 5973 זה 2088 לחם 3899 הפחה 6346 לא 3808 בקשׁתי 1245 כי 3588 כבדה 3513 העבדה 5656 על 5921 העם 5971 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    5:18 А що готовилося на один день, було: віл один, худоби дрібної шестеро вибраних, і птиця готувалася в мене, а за десять день виходило багато всякого вина. А при тому я не жадав намісничого хліба, бо та робота направи мурів була тяжка на тому народі.


    Ыйык Китеп
    5:18 Бир күндүк тамакка бир бука, бордолгон алты кой, ар кандай канаттуулар даярдалчу. Он күндө бир жолу шараптын ар кыл түрлөрү дасторконго коюлчу. Ушундай болсо да дубан башчылыктын энчисин талап кылбадым, анткени элдин жумушу абдан оор эле.

    Русская Библия

    5:18 И [вот] что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней [издерживалось] множество всякого вина. И при [всем] том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба [лежала] на народе сем. septuagint16Oz5z18


    Czech BKR
    5:18 Proиeћ strojнvalo se toho na kaћdэ den jeden vщl, љest ovec vэbornэch, tйћ i ptбci byli mi strojeni, a v jednom z desнti dnщ vљelijakйho vнna dбvalo se dosti. Vљak s tнm se vљнm pokrmu knнћecнho neћбdal jsem, nebo tмћkб poroba vzloћena byla na lid ten.

    Болгарская Библия

    5:18 А това що се готвеше за мене всеки ден бе едно говедо и шест отборни овци; и птици се готвеха за мене, а веднъж в десет дни имахме изобилно вино от всякакъв вид; а при всичко това аз не поисках заплатата* на областен управител, защото робството тежеше силно върху тия люде.


    Croatian Bible

    5:18 Svakoga se dana o mom troљku pripremalo jedno goveиe, љest biranih ovaca i peradi; svakih deset dana donosilo se obilje vina za sve. A opet nisam nikada traћio upraviteljskog poreza na kruh, jer je narod veж bio teљko optereжen.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    1Ki 4:22,23


    Новой Женевской Библии

    (18) на один день. Обладая значительным богатством, Неемия был человеком весьма щедрым: перечисленной здесь еды хватило бы человек на семьсот.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET