TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂאו 5375 את 853 ראשׁ 7218 כל 3605 עדת 5712 בני 1121 ישׂראל 3478 למשׁפחתם 4940 לבית 1004 אבתם 1 במספר 4557 שׁמות 8034 כל 3605 זכר 2145 לגלגלתם׃ 1538 Украинская Библия 1:2 Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів за родами їхніми, за домами їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх головами, Ыйык Китеп 1:2 «Арун экөөңөр Ысрайылдын бүткүл жамаатындагы ар бир урууну, ар бир эй-бүлөнү санап чыккыла. эркек аттууларынын бирин да калтырбай, аттарын атап санап чыккыла. Русская Библия 1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Греческий Библия λαβετε 2983 5628 αρχην 746 πασης 3956 συναγωγης 4864 υιων 5207 ισραηλ 2474 κατα 2596 συγγενειας 4772 αυτων 846 κατ 2596 ' οικους 3624 πατριων αυτων 846 κατα 2596 αριθμον 706 εξ 1537 1803 ονοματος 3686 αυτων 846 κατα 2596 κεφαλην 2776 αυτων 846 πας 3956 αρσην Czech BKR 1:2 Seиtмte summu vљeho mnoћstvн synщ Izraelskэch po иeledech jejich, a po domнch otcщ jejich, vedlй poиtu jmen kaћdйho pohlavн muћskйho po hlavбch jejich, Болгарская Библия 1:2 Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всеки от мъжки пол един по един. Croatian Bible 1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׂאו 5375 את 853 ראשׁ 7218 כל 3605 עדת 5712 בני 1121 ישׂראל 3478 למשׁפחתם 4940 לבית 1004 אבתם 1 במספר 4557 שׁמות 8034 כל 3605 זכר 2145 לגלגלתם׃ 1538 Украинская Библия 1:2 Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів за родами їхніми, за домами їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх головами, Ыйык Китеп 1:2 «Арун экөөңөр Ысрайылдын бүткүл жамаатындагы ар бир урууну, ар бир эй-бүлөнү санап чыккыла. эркек аттууларынын бирин да калтырбай, аттарын атап санап чыккыла. Русская Библия 1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Греческий Библия λαβετε 2983 5628 αρχην 746 πασης 3956 συναγωγης 4864 υιων 5207 ισραηλ 2474 κατα 2596 συγγενειας 4772 αυτων 846 κατ 2596 ' οικους 3624 πατριων αυτων 846 κατα 2596 αριθμον 706 εξ 1537 1803 ονοματος 3686 αυτων 846 κατα 2596 κεφαλην 2776 αυτων 846 πας 3956 αρσην Czech BKR 1:2 Seиtмte summu vљeho mnoћstvн synщ Izraelskэch po иeledech jejich, a po domнch otcщ jejich, vedlй poиtu jmen kaћdйho pohlavн muћskйho po hlavбch jejich, Болгарская Библия 1:2 Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всеки от мъжки пол един по един. Croatian Bible 1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
1:2 Перелічіть усю громаду Ізраїлевих синів за родами їхніми, за домами їхніх батьків числом усіх чоловічої статі за їх головами, Ыйык Китеп 1:2 «Арун экөөңөр Ысрайылдын бүткүл жамаатындагы ар бир урууну, ар бир эй-бүлөнү санап чыккыла. эркек аттууларынын бирин да калтырбай, аттарын атап санап чыккыла. Русская Библия 1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Греческий Библия λαβετε 2983 5628 αρχην 746 πασης 3956 συναγωγης 4864 υιων 5207 ισραηλ 2474 κατα 2596 συγγενειας 4772 αυτων 846 κατ 2596 ' οικους 3624 πατριων αυτων 846 κατα 2596 αριθμον 706 εξ 1537 1803 ονοματος 3686 αυτων 846 κατα 2596 κεφαλην 2776 αυτων 846 πας 3956 αρσην Czech BKR 1:2 Seиtмte summu vљeho mnoћstvн synщ Izraelskэch po иeledech jejich, a po domнch otcщ jejich, vedlй poиtu jmen kaћdйho pohlavн muћskйho po hlavбch jejich, Болгарская Библия 1:2 Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всеки от мъжки пол един по един. Croatian Bible 1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
1:2 исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно: Греческий Библия λαβετε 2983 5628 αρχην 746 πασης 3956 συναγωγης 4864 υιων 5207 ισραηλ 2474 κατα 2596 συγγενειας 4772 αυτων 846 κατ 2596 ' οικους 3624 πατριων αυτων 846 κατα 2596 αριθμον 706 εξ 1537 1803 ονοματος 3686 αυτων 846 κατα 2596 κεφαλην 2776 αυτων 846 πας 3956 αρσην Czech BKR 1:2 Seиtмte summu vљeho mnoћstvн synщ Izraelskэch po иeledech jejich, a po domнch otcщ jejich, vedlй poиtu jmen kaћdйho pohlavн muћskйho po hlavбch jejich, Болгарская Библия 1:2 Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всеки от мъжки пол един по един. Croatian Bible 1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
1:2 Пребройте цялото общество израилтяни по семействата им, по бащините им домове, като броите по име всеки от мъжки пол един по един. Croatian Bible 1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
1:2 "Obavite popis sve zajednice izraelske po rodovima i porodicama, navodeжi imena svih muљkaraca, glavu po glavu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
VERSE (2) - Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
Ge 49:1-3 Ex 1:1-5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ