ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 3:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:1 Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואלה
    428 תולדת 8435 אהרן 175 ומשׁה 4872 ביום 3117 דבר 1696 יהוה 3068 את 854 משׁה 4872 בהר 2022 סיני׃ 5514
    Украинская Библия

    3:1 ¶ А оце нащадки Ааронові та Мойсеєві в дні, коли Господь промовляв до Мойсея на Сінайській горі.


    Ыйык Китеп
    3:1 Теңир Муса менен
    Синай тоосунда сүйлөшкөн убактагы Арун менен Мусанын санжырасы.
    Русская Библия

    3:1 Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,


    Греческий Библия
    και
    2532 αυται 3778 αι 3588 3739 γενεσεις ααρων 2 και 2532 μωυση εν 1722 1520 η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 ελαλησεν 2980 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση εν 1722 1520 ορει 3735 σινα 4614
    Czech BKR
    3:1 Tito jsou pшнbмhovй Aronovi a Mojћнљovi od toho dne, kdyћ mluvil Hospodin s Mojћнљem na hoшe Sinai.

    Болгарская Библия

    3:1 А ето поколенията на Аарона и Моисея във времето, когато Господ говори на Моисея на Синайската планина.


    Croatian Bible

    3:1 Ovo je potomstvo Aronovo i Mojsijevo iz vremena kad je Jahve Mojsiju govorio na Sinajskom brdu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ge 2:4; 5:1; 10:1 Ex 6:16,20 Mt 1:1


    Новой Женевской Библии

    (1) Аарона и Моисея. Аарон упоминается первым, поскольку в этой главе речь пойдет о его семье.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET