TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 בני 1121 ישׂראל 3478 ויחנו 2583 בערבות 6160 מואב 4124 מעבר 5676 לירדן 3383 ירחו׃ 3405 Украинская Библия 22:1 ¶ І рушили Ізраїлеві сини, та й таборували в моавських степах по тім боці приєрихонського Йордану. Ыйык Китеп 22:1 Ысрайыл уулдары жолго чыгышып, Жерихонун каршысындагы Иордан суусунун боюна, Маап түздүгүнө келип токтошту. Русская Библия 22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Греческий Библия και 2532 απαραντες οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 παρενεβαλον επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 Czech BKR 22:1 I tбhli synovй Izraelљtн a poloћili se na polнch Moбbskэch, nedochбzeje k Jordбnu, naproti Jerichu. Болгарская Библия 22:1 Подир това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък* Иордан, срещу Ерихон. Croatian Bible 22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויסעו 5265 בני 1121 ישׂראל 3478 ויחנו 2583 בערבות 6160 מואב 4124 מעבר 5676 לירדן 3383 ירחו׃ 3405 Украинская Библия 22:1 ¶ І рушили Ізраїлеві сини, та й таборували в моавських степах по тім боці приєрихонського Йордану. Ыйык Китеп 22:1 Ысрайыл уулдары жолго чыгышып, Жерихонун каршысындагы Иордан суусунун боюна, Маап түздүгүнө келип токтошту. Русская Библия 22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Греческий Библия και 2532 απαραντες οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 παρενεβαλον επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 Czech BKR 22:1 I tбhli synovй Izraelљtн a poloћili se na polнch Moбbskэch, nedochбzeje k Jordбnu, naproti Jerichu. Болгарская Библия 22:1 Подир това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък* Иордан, срещу Ерихон. Croatian Bible 22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
22:1 ¶ І рушили Ізраїлеві сини, та й таборували в моавських степах по тім боці приєрихонського Йордану. Ыйык Китеп 22:1 Ысрайыл уулдары жолго чыгышып, Жерихонун каршысындагы Иордан суусунун боюна, Маап түздүгүнө келип токтошту. Русская Библия 22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Греческий Библия και 2532 απαραντες οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 παρενεβαλον επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 Czech BKR 22:1 I tбhli synovй Izraelљtн a poloћili se na polнch Moбbskэch, nedochбzeje k Jordбnu, naproti Jerichu. Болгарская Библия 22:1 Подир това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък* Иордан, срещу Ерихон. Croatian Bible 22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
22:1 И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона. Греческий Библия και 2532 απαραντες οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 παρενεβαλον επι 1909 δυσμων 1424 μωαβ παρα 3844 τον 3588 ιορδανην 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 Czech BKR 22:1 I tбhli synovй Izraelљtн a poloћili se na polнch Moбbskэch, nedochбzeje k Jordбnu, naproti Jerichu. Болгарская Библия 22:1 Подир това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък* Иордан, срещу Ерихон. Croatian Bible 22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
22:1 Подир това израилтяните отпътуваха и разположиха стан на моавските полета оттатък* Иордан, срещу Ерихон. Croatian Bible 22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
22:1 Poslije toga Izraelci otputuju i utabore se na Moapskim poljanama, s onu stranu Jordana, nasuprot Jerihonu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
VERSE (1) - Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
Nu 21:20; 33:48-50; 36:13 De 34:1,8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ