ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 10:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:10 и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, --и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וביום
    3117 שׂמחתכם 8057 ובמועדיכם 4150 ובראשׁי 7218 חדשׁכם 2320 ותקעתם 8628 בחצצרת 2689 על 5921 עלתיכם 5930 ועל 5921 זבחי 2077 שׁלמיכם 8002 והיו 1961 לכם  לזכרון 2146  לפני 6440  אלהיכם 430 אני 589 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430
    Украинская Библия

    10:10 А в день вашої радости, і в ваші свята та першого дня ваших місяців засурмите в ті сурми на ваших цілопаленнях та на мирних жертвах ваших, і вони будуть вам на пригад перед лицем вашого Бога. Я Господь, Бог ваш!


    Ыйык Китеп
    10:10 Көңүл ачкан күндөрүңөрдө, майрамдарыңарда, ай жаңырганда, бүтүндөй өрттөлүүчү курмандыктар менен тынчтык курмандыктарын чалганыңарда, сурнайларыңарды тарткыла. Бул сурнай силерди Кудайыңар эсине алышы эчүн тартылат. Мен силердин Кудай-Теңириңермин».
    Ысрайылдыктардын жол жүрүү тартиби

    Русская Библия

    10:10 и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших, --и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 ταις 3588 ημεραις 2250 της 3588 ευφροσυνης 2167 υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 εορταις υμων 5216 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 νουμηνιαις υμων 5216 σαλπιειτε ταις 3588 σαλπιγξιν επι 1909 τοις 3588 ολοκαυτωμασιν και 2532 επι 1909 ταις 3588 θυσιαις 2378 των 3588 σωτηριων υμων 5216 και 2532 εσται 2071 5704 υμιν 5213 αναμνησις 364 εναντι 1725 του 3588 θεου 2316 υμων 5216 εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216
    Czech BKR
    10:10 V den takй veselн vaљeho, a pшi slavnostech svэch, a pшi zaибtcнch mмsнcщ vaљich troubiti budete v trouby ty k obмtem svэm zбpalnэm a pokojnэm, i budou vбm na pamбtku pшed Bohem vaљнm: Jб Hospodin Bщh vбљ.

    Болгарская Библия

    10:10 И на увеселителните си дни, и на празниците си, и на новолунията си да свирите с тръбите над всеизгарянията си и над примирителните си жертви; и това ще ви бъде за спомен пред вашия Бог. Аз съм Иеова вашият Бог.


    Croatian Bible

    10:10 Na dan svoje sveиanosti, svojih blagdana ili svojih mjeseиevih mlaрaka, dok prinosite svoje paljenice i priиesnice, trubite u trube. Neka to za vas bude spomen pred Bogom vaљim. Ja sam Jahve, Bog vaљ."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Nu 29:1 Le 23:24; 25:9,10 1Ch 15:24,28; 16:42 2Ch 5:12,13; 7:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET