TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Украинская Библия 3:22 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам! Ыйык Китеп 3:22 Кимдин кулагы бар болсо, ал Рухтун Жыйындарга эмне деп айтып жатканын уксун”». Русская Библия 3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Греческий Библия ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Czech BKR 3:22 Kdo mб uљi, slyљ, co Duch pravн cнrkvнm. Болгарская Библия 3:22 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Croatian Bible 3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Украинская Библия 3:22 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам! Ыйык Китеп 3:22 Кимдин кулагы бар болсо, ал Рухтун Жыйындарга эмне деп айтып жатканын уксун”». Русская Библия 3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Греческий Библия ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Czech BKR 3:22 Kdo mб uљi, slyљ, co Duch pravн cнrkvнm. Болгарская Библия 3:22 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Croatian Bible 3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
3:22 Хто має вухо, хай чує, що Дух промовляє Церквам! Ыйык Китеп 3:22 Кимдин кулагы бар болсо, ал Рухтун Жыйындарга эмне деп айтып жатканын уксун”». Русская Библия 3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Греческий Библия ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Czech BKR 3:22 Kdo mб uљi, slyљ, co Duch pravн cнrkvнm. Болгарская Библия 3:22 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Croatian Bible 3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
3:22 Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам. Греческий Библия ο 3588 εχων 2192 5723 ους 3775 ακουσατω 191 5657 τι 5101 το 3588 πνευμα 4151 λεγει 3004 5719 ταις 3588 εκκλησιαις 1577 Czech BKR 3:22 Kdo mб uљi, slyљ, co Duch pravн cнrkvнm. Болгарская Библия 3:22 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Croatian Bible 3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
3:22 Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите. Croatian Bible 3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
3:22 "Tko ima uho, nek posluљa љto Duh govori crkvama!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - :6,13
VERSE (22) - :6,13
:6,13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ