ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 4:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:11 И знак обрезания он получил, [как] печать праведности через веру, которую [имел] в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 σημειον 4592 ελαβεν 2983 5627 περιτομης 4061 σφραγιδα 4973 της 3588 δικαιοσυνης 1343 της 3588 πιστεως 4102 της 3588 εν 1722 τη 3588 ακροβυστια 203 εις 1519 το 3588 ειναι 1511 5750 αυτον 846 πατερα 3962 παντων 3956 των 3588 πιστευοντων 4100 5723 δι 1223 ακροβυστιας 203 εις 1519 το 3588 λογισθηναι 3049 5683 και 2532 αυτοις 846 την 3588 δικαιοσυνην 1343
    Украинская Библия

    4:11 І прийняв він ознаку обрізання, печать праведности через віру, що її в необрізанні мав, щоб йому бути отцем усіх віруючих, хоч були необрізані, щоб і їм залічено праведність,


    Ыйык Китеп
    4:11 Сүннөт белгисин ал ишеними аркылуу адилдиктин мөөрү катары алган. Анын бул ишеними сүннөткө отургузула элегинде эле бар болчу. Ошентип, ал сүннөткө отургузулбаган ишенгендердин атасы болуп калды. Ошондуктан алар да адил болуп эсептелинишет.

    Русская Библия

    4:11 И знак обрезания он получил, [как] печать праведности через веру, которую [имел] в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,


    Греческий Библия
    και
    2532 σημειον 4592 ελαβεν 2983 5627 περιτομης 4061 σφραγιδα 4973 της 3588 δικαιοσυνης 1343 της 3588 πιστεως 4102 της 3588 εν 1722 τη 3588 ακροβυστια 203 εις 1519 το 3588 ειναι 1511 5750 αυτον 846 πατερα 3962 παντων 3956 των 3588 πιστευοντων 4100 5723 δι 1223 ακροβυστιας 203 εις 1519 το 3588 λογισθηναι 3049 5683 και 2532 αυτοις 846 την 3588 δικαιοσυνην 1343
    Czech BKR
    4:11 A potom znamenн, totiћ obшнzku, pшijal za znamenн spravedlnosti vнry, kterбћ byla pшed obшezбnнm, na to, aby byl otcem vљech vмшнcнch v neobшнzce, aby i jim pшiиtena byla spravedlnost,

    Болгарская Библия

    4:11 И той обрязването като знак и печат на правдата от вяра, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той отец на всички, които вярват, ако и необрязани, за да се вмени правдата на тях.


    Croatian Bible

    4:11 I znak obrezanja primi kao peиat pravednosti koju je po vjeri zadobio joљ neobrezan, da bude ocem svih vjernika: neobrezanih - te im se uraиuna pravednost -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Ge 17:10 Ex 12:13; 31:13,17 Eze 20:12,20


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    11-12

    Апостол еще далее развивает свою мысль. Самое обрезание было, так сказать, печатью или последствием уже совершившегося оправдания Авраама. - Так что он стал... (ст. 11) правильнее с греч. : чтобы (eiV to). Апостол хочет сказать, что хотя сам Авраам, конечно, с верою принимая божественное обетование, не думал, не имел целью стать духовным отцом верующих язычников, однако таково было в настоящем случае намерение Бога. Бог, принимая веру Авраама, как оправдывающую, имел при этом в виду собственно язычников, и теократия была для него только средством (ср. Быт.12:3). Говоря о язычниках, как духовных чадах Авраама по вере, Апостол ставит их на первом плане - о верующих из иудеев он говорит в 12-м ст. Это уже совершенно шло в разрез с иудейскими понятиями! Но и этим Апостол не ограничивается. В 23-м ст. он говорит, что иудеи только в таком случае могут называть Авраама своим отцом, когда не только принимают обрезание, но и поступают так, как Авраам - именно, подражают вере его. И какой вере? Той, какую он имел еще не будучи обрезан, еще стоя в положении обыкновенного человека, на уровне с язычниками! Отсюда евреи могли заключать совершенно правильно, что не язычники верующие должны проходить иудейскими вратами, а иудеи верующие вратами язычников... Мы видим, таким образом, из обоих этих стихов, что важнейшим событием в истории домостроительства спасения было именно первое выступление Авраама, как отца всего верующего человечества. Царство Божие родилось именно в этот момент. Авраам был призван именно для того, чтобы спаслись все народы. С этого момента, собственно, и начинается история спасения. Авраам не только уверовал в Бога Творца и мздовоздателя - такие верующие были и ранее (Евр гл. Xl-я), но уверовал в обетования Божии, в Бога-Первовиновника дела искупления... В таком случае телесное происхождение от Авраама теряло свое значение для достижения спасения - одна вера делалась оживляющим началом в истории человечества, вера в Бога, сообщающего оправдание даром.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET